Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сире (тĕпĕ: эсир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнпа та мир условийӗсене эсир мар, эпир сире диктовать тӑватпӑр…» — тенӗ тет.

И мы диктуем вам условия мира, а не вы нам диктуете условия…»

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Сире пурсӑра та пӗтӗм чунтан иксӗлми вӑй-хал, хастарлӑхпа ҫи-рӗп сывлӑх, ӑнӑҫулӑх тата мӗн пур ырӑ пуҫарура ҫитӗнӳсем тума сунатӑп!

От всей души желаю всем вам неиссякаемой энергии и оптимизма, здоровья, благополучия и успехов во всех ваших добрых начинаниях!

Олег Николаев Доброволец кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/05/gla ... et-s-dnyom

Сире ҫирӗп сывлӑхпа телей, ырлӑхпа тӑнӑҫлӑх тата мӗн пур лайӑххине сунатӑп!

Желаю вам крепкого здоровья, счастья, благополучия, мира и добра!

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Конституци кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/12/gla ... et-s-dnyom

Сире Раҫҫей Федерацийӗн Конституци кунӗ ячӗпе саламлатӑп!

Поздравляю вас с Днём Конституции Российской Федерации!

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Конституци кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/12/gla ... et-s-dnyom

— Ҫав тери лайӑх пурнӑҫ пулать, сире каласа кӑтартас пулсан…

— Скажу я вам, такая хорошая жизнь будет.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ырӑ кӑмӑлпа йышӑнатпӑр сире, хаклӑ хӑнасемпе союзниксем, сире саламлатпӑр эпир! — тесе пӗтерчӗ те хӑй сӑмахне меньшевик, акӑлчансемпе французсем еннелле ҫаврӑнса вӗсене пуҫ тайрӗ.

Добро пожаловать, дорогие союзники! — закончил меньшевик и, повернувшись к англичанам и французам, низко поклонился им.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Гражданла учрежденисен ячӗпе эпӗ сире, пирӗн нумайранпа тата чунтан-вартан кӗтнӗ хӑнасене хаваслансах саламлатӑп! — кӑшкӑрчӗ меньшевик ҫинҫе сасӑпа.

— От имени гражданских учреждений счастлив приветствовать вас, долгожданных гостей наших! — кричал меньшевик тонким голосом.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Деникин сире кӑштах пӑвӗ.

Деникин будет немножко душить вас…

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ сире валли питӗ лайӑх, ҫирӗп тӗрме тӑвӑп, сирӗн алӑсене ак ҫак япалана… вырӑсла мӗнле калаҫҫӗ-ха ӑна… кандаласене, браслет пек хитрее япалана, тӑхӑнтарӑп.

А еще построю для вас крепкий тюрьма, надену вам этот… как называть по-русски… кандалы, красивый браслет.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Большевиксем сире, мӗскӗнсене, сакӑр сехет ҫеҫ ӗҫлеттереҫҫӗ.

Большевик заставляет вас работать всего восемь часов.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Большевиксем сире пӗр кӗренкке ҫӑкӑр параҫҫӗ, ҫавӑнпа та сирӗн хырӑмсем йывӑр пулаҫҫӗ, эпӗ сире чӗрӗк кӗренкке парӑп — сирӗн хырӑмсем ҫӑмӑл пулӗҫ.

Большевик дают вам фунт хлеба, и у вас желудок тяжелый, а я дам четверть фунта — желудок будет легкий.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ сире чӗнсе калатӑп: ан итлӗр большевиксене!

Я призывай вас наплевать на большевик.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Косподасем, вырӑс рабочийӗсем, эпӗ Англирен сире валли лайӑх пурнӑҫ илсе килтӗм!

— Коспода русский рабочий, я приехаль из Англии и привез вам хороший жизнь.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Октябрьти социализмла революции пӗр ҫулталӑк тултарнӑ май пролетарисен аслӑ уявӗ ячӗпе саламлама ирӗк парӑр сире.

Разрешите поздравить вас с первой… годовщиной Октябрьской социалистической революции…

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пӗлтеретӗп сире — эпӗ Яблочко батько!».

Предупреждаю — я батько Яблочко».

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Сире кунта никам та чӗнмен, тухса вӑркӑнӑр кунтан! — терӗ ман хыҫра тӑракан тепӗр ҫын.

— Вас никто сюда не звал, убирайтесь! — крикнул человек, стоявший позади меня.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ сире килсене саланма ыйтрӑм, коспода!

Я просиль разойтись, коспода.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӑл сире большевиксенчен хӳтӗлет, ҫавӑнпа килсене саланма ыйтать.

Она защищает вам от болшевик и просиль разойтись по домам.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Нимӗҫ ҫарӗ сире пулӑшма килчӗ.

Немецкая армия пришел на помощь вас.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Часах пирӗн пата нимӗҫсем килеҫҫӗ; вара сире пурне те туратран ҫакаҫҫӗ!

Скоро до нас немцы придут, тогда всех вас на сук!

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех