Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗн чухлӗ хыпар яма пулатчӗ Пысӑк Ҫӗр ҫине!Сколько интересных разведданных мы могли бы сообщить на Большую землю!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Кулак ӗмӗтсӗрлӗхне палӑртса, вӑл пирӗн пата ремонт тума темӗн чухлӗ ӑпӑр-тапӑр йӑтса килчӗ: виҫӗ примус, тӑватӑ кастрюль, витре, чейник, кӗпе-йӗм вӗретмелли бак, темиҫе ҫӑра, тутӑхса кайнӑ лампа решеткине те манса хӑварман.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Управӑра та, биржӑра та халӑх темӗн чухлӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Анчах кил хуҫи арӑмӗ хӗпӗртесе кайнӑ та кунсерен шӳрпине эпӗ хӑварнӑ чухлӗ чакарса пама пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Мӗн чухлӗ пуҫа ҫӗмӗрмерӗмӗр пулӗ, пӗр май ҫеҫ тупӑнчӗ: суя авлану тумалла та икӗ ҫемье пулса вырнаҫмалла, Николай валли кӗтес тупса памалла.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пирӗн тавра темӗн чухлӗ ишӗлнӗ ҫуртсем.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫапла вара эпир пурсӑмӑр та, темӗн чухлӗ укҫапа, мӗнпур япаласемпе, ман тӗл пулса калаҫмалли хваттере лекрӗмӗр.Таким образом, все мы, с деньгами и со всем нашим имуществом, очутились в моей явочной квартире.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хулара темӗн чухлӗ ишӗлнӗ ҫурт.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Сталин юлташ июлӗн 3-мӗшӗнче радиопа каланӑ хыҫҫӑн Керчь хула комитетне, ытти ҫӗрти пекех, партире тӑракансем те, партире тӑманнисем те, партизансен отрядне йышӑнма ыйтса, темӗн чухлӗ заявлени ҫырса панӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Куртӑн-и, картишӗнче мӗн чухлӗ тимӗр татӑкӗ, бутылка?
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Врачсем пӗр хускалмасӑр выртма хушнине манса, эпӗ кравать ҫине тӑрса лартӑм та, куҫсем мӗн чухлӗ те пулин курнине пӗлес тесе, куҫ ҫыххине ҫӗклеме хӑтланса пӑхрӑм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Ҫук, нимӗн чухлӗ те ӳкӗнместӗп.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Тӗрӗссине калӑр, мӗн чухлӗ ҫаратнӑ эсӗр мӗн пурӗ?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӗсен умӗнче икӗ хутлӑ чул ҫурт темӗн чухлӗ ҫутӑпа ҫутӑлса кайрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Паттӑр Хӗрлӗ ҫар шуррисене 300 ҫухрӑма ытла хӑваласа ячӗ, темӗн чухлӗ хула туртса илчӗ, 30 000 ҫын тыткӑна илнӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӑл, ҫакӑ сӗм-тӗттӗм ҫӗрле, темӗн чухлӗ харсӑр салтак выртса юлнӑ вырӑнтан, хӑй юнӗпе шӑварнӑ вырӑнтан, тӑшман икӗ хут вӑйлӑрах пулнӑ пулин те вунпӗр уйӑх хушши хӳтӗленӗ вырӑнтан вӑл урӑх ҫӗре куҫса каять.
27 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Пирӗн тӑван мӗн чухлӗ кӑна ан пӗттӗр, турӑ тӗрӗслӗхе куратех, император хушсанах — хамӑр ҫӗре хамӑрах калле туртса илетпӗр.Уж сколько б нашего брата ни пропало, а, как Бог свят, велит амператор — и отберут!
27 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Вӑл 5-мӗш бастион ҫинче мӗн пулса иртнине аса илчӗ, хӑй чӑн-чӑн салтак пек ҫапӑҫни ҫинчен хӗпӗртесе шухӑшларӗ, пӗтӗм служба вӑхӑтӗнче-те-ха кун пек лайӑх ӗҫ эпӗ туманччӗ-ха, терӗ вӑл хӑй ӑшӗнче, хама хам нимӗн чухлӗ те ӳпкелеме пултараймастӑп эпӗ, терӗ вӑл юлашкинчен.
25 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Кунта эпӗ ҫаплах пирӗн герой платформӑна юсаттарас тесе ирчченех рабочисем шырани ҫинчен, пӗр заряд та руководствӑра кӑтартни чухлӗ пулманни ҫинчен, ун командинчен икӗ салтака суранлатни ҫинчен тата вӑл хӑй те ҫирӗм хутченех вилӗм умӗнче тӑни ҫинчен те каласа кӑтартасшӑн мар.
21 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Дяденко салхуллӑ ларчӗ, Володя темӗн пирки йӑл кулкаласа илчӗ, Черновицкий, пурӗпӗр хӑйне тухать тесе, ӗнентерме пикенчӗ, Краут вара ним чухлӗ те пӑлханмарӗ.
20 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.