Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗнсе (тĕпĕ: чӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кантуртисем сана хӑнана чӗнсе янӑ-ҫке-ха.

— Тебя же конторские в гости приглашают.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйне пулӑшкалама е Енчӗпеке, е унпа Кӗмӗше чӗнсе тухать вӑл.

В помощь себе он непременно приглашает то Ендебек, то Кемеш.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Илсе парас-и сана? — терӗ те хитре йӗкӗт юлташӗ каласса кӗтмесӗрех хупах хуҫине кӑчӑк туртса чӗнсе илчӗ.

— Взять тебе еще? — И парень, не дожидаясь ответа, поманил хозяина кабачка.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев сӑмаха малалла тӑснӑ май, регионта ял хуҫалӑх валли уйӑрнӑ ҫӗр лаптӑкӗсене пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртессипе хастартарах ӗҫлеме чӗнсе каланӑ.

Куҫарса пулӑш

Пултӑранпа кӗрешессине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ виҫӗ ҫулта уҫӑмлатса пама сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/09/pult ... -vice-cult

Ӳлӗмрен те асӑннӑ ыйтусемпе ҫине тӑрсах ӗҫлеме чӗнсе каланӑ вӑл.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енре шывпа тивӗҫтермелли инвестицисен калӑпӑшне ҫичӗ хут пысӑклатнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/11/chav ... icisen-kal

Службӑна тӑма ҫарта пулнӑ тата ятарлӑ ҫар специальноҫӗ алла илнӗ запасри ҫынсене чӗнсе илӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тулли мар мобилизаци пуҫланнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d1%82%d1%8 ... bd%d0%bda/

— Тулли мар мобилизаципе килӗшӳллӗн запасран чӗнсе илнӗ граждансене мӗнле социаллӑ пулӑшусемпе тивӗҫтереҫҫӗ тата укҫа-тенкӗ параҫҫӗ-и?

Куҫарса пулӑш

Тулли мар мобилизаци камсене пырса тивет? // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d1%82%d1%8 ... b0-%d1%82/

Чӑваш Республикинчен хӗрарӑмсене чӗнсе илеҫҫӗ-и?

Куҫарса пулӑш

Тулли мар мобилизаци камсене пырса тивет? // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d1%82%d1%8 ... b0-%d1%82/

— Тӗллеве пурнӑҫлама тулли мар мобилизаципе килӗшӳллӗн, кирлӗ чухлӗ ҫынсене чӗнсе илетпӗр.

Куҫарса пулӑш

Тулли мар мобилизаци камсене пырса тивет? // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d1%82%d1%8 ... b0-%d1%82/

Ӑна район администрацийӗн пуҫлӑхӗ А.Н.Осипов уҫрӗ, депутатсене саламларӗ, халӑхшӑн ӗҫлеме чӗнсе каларӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пуху иртрӗ // Г.Юрьев. http://kasalen.ru/2022/09/30/%d0%bfe%d1% ... 82%d1%80e/

Ухтиван кайса чӗнсе килнӗ тет хӑй ӑшӗнче Шахрун.

«Ухтиван позвал на помощь», — решает про себя Шахрун.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Салакайӑк качӑк туртса Мариҫ амӑшне хӑй патне чӗнсе илет.

Салагаик пальцем поманил к себе мать Марись.

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мариҫ хӑйӗн чӗлхи ҫӗтнине ҫаплах ӑнланмаҫҫӗ тет пулас, амӑшӗ путмар еннелле ҫаврӑнсанах ӑна хӑй патнелле кӑчӑк туртса чӗнсе илет, калаҫма пултарайманни ҫинчен аллисемпе ӑнлантарма тӑрӑшать.

А Марись все беспокоится, что ее не понимают, устремив лицо и руки к матери, она жестами пытается объяснить, что лишилась речи.

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Павӑл пиччене тӑрантасӗ патне чӗнсе илчӗ те хут каларса тыттарчӗ.

Дядю Павла позвал к своему тарантасу и всучил ему какую-то бумагу.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сана авлантарнӑ чух ятне хурсах ҫавна чӗнсе килетпӗр тетчӗ».

Все хотела на свадьбу мою пригласить.

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Хӗветлене кайса чӗнсе килес мар-и?»

— Ивук, а не позвать ли нам Феклу?

Кантурта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫак кунсенче Каҫҫан пиччене атте патне чӗнсе каятӑп та… калаҫса татӑлччӑр.

Вот на днях позову дядю Касьяна к отцу, и… пусть договорятся.

Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сӑмахӗ те чӗнсе каланӑ пек вӗт.

Само слово кажется каким-то зовущим, притягивающим.

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Выҫӑ аптраса ҫитсен вӗсем те «пулӑҫсене» чӗнсе илеҫҫӗ.

Когда стало невмоготу от голода, они тоже стали звать «рыболовов».

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӳресем кӑчӑк туртса Ивукпа старастана чӗнсе илеҫҫӗ.

Но вот Ивука поманил пальцем помощник окружного начальника, позвали и старосту.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех