Шырав
Шырав ĕçĕ:
А-авӑ, хӑрах куҫне мӑчлаттарса ларакан пӳрте, тармакланӑ пуҫне усса антарнӑскер, куратӑн-и? — старик пӗр чӳречине хӑмапа ҫапса хунӑ, тӑррине улӑм витнӗ, тирӗнсе каяс пек ларакан пӳрт ҫине кӑтартрӗ.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл хӗненӗ хаяр йытӑ евӗр харӑлтатса темӗн каларӗ, пуҫне усса, каялла чакса тӑчӗ.Словно побитый злой пес, он прорычал что-то невнятное, и отступил назад.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Офицер, пуҫне пушшех те усса антарнӑскер, карчӑкпа танлашрӗ.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Аллисене хыҫалалла тытнӑ, пуҫне усса антарнӑ, утасса та, ҫу вӑрланӑ кушак патак ҫиессе кӗтнӗ пек, хӑракаласа ҫеҫ утать.Руки заложил назад, опустил голову и шагал, словно ожидающий удара вороватый кот.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр вара турачӗсене шыв ҫине усса антарнӑ кукӑр хурӑн айӗнчен кӑвайт патне кайма шутларӗ.Она выбрала другой костер, разведенный под кривой березкой, опустившей листья до самой воды.
XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫынсем халӗ васкамаҫҫӗ, пуҫӗсене усса, вӗсем аран-аран сӗнкӗлтетсе утаҫҫӗ.Люди теперь уже не спешили, а едва брели, низко опустив головы.
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хӑй пӑлханнине ашшӗне кӑтартас мар тесе, Ильсеяр, пуҫне усса, аялалла пӑхрӗ.Чтобы не выдать отцу своего смятения Ильсеяр, опустив глаза, смотрела под ноги.
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ашшӗпе хӗрӗ чӑнкӑ ҫыран хӗрринчи ҫӑра ҫемҫе курӑк ҫине урисене усса ларчӗҫ те, ҫывхарса килекен ирӗн илемне пӑсасран хӑранӑ пек, мӑштах пулчӗҫ.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Чи хыҫалта Матвей Иванович, Варвари ашшӗ, пуҫне усса тӑнӑ.И увидел понуро стоявшего позади всех Матвея Ивановича, отца Варвары.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Унтан ерипен аллине усса антарнӑ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ашшӗ ҫыраналла ҫаврӑннӑ, борт ҫинелле сикнӗ, анчах шӑп ҫав самантра пӑшал сасси янӑраса кайнӑ, персе шӑтарнӑ пуҫне усса негр шыва йӑванса ӳкнӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ҫынсем, пуҫӗсене усса, аяккалла пӑрӑнаҫҫӗ.
Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Йывӑррӑн лараҫҫӗ вӗсем тулли сапакисене усса.
Пӑр юрланӑ чух // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Хитре операци пулма кирлӗ, — вӗҫлет генерал, указкине кӑмӑлӗ ҫырлахнӑн ҫӗрелле усса.— Красивая должна получиться операция, — заключил генерал, удовлетворённо опуская указку.
Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Паллӑ ӗнтӗ, Вӑхӑтлӑх правительство алӑ усса лармасть, май килнӗ таран большевиксене хирӗҫ вӑй пухать, хӑйӗн ҫарӗсене Петроград патнелле туртать, ӑна йӗри-тавра хупӑрлама ӗмӗтленет.
Смольнӑя // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫавскер пулӑшнипе ӗнтӗ Альбина Альбертовнӑн пуҫлӑхпа кирлӗ сӑмах тупӑннӑ: черчен сывлӑхлӑ Мариночкӑна кашни кунах тӑххӑртан пуҫласа улттӑччен ӗҫре пӑнчӑхса ларма йывӑр, ара, эрнере хӑть пӗр кун та пулин ӗҫӗнчи ӗҫӗпех килте айкашни ӑна пит усса пырӗччӗ.
13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Тӑратӑп алӑ усса, ухмахла кулатӑп.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Эрменсен те, грузинсен те архитекторӗсем алӑ усса лармаҫҫӗ: аталантараҫҫӗ, калас пулать, ӑнӑҫлӑн аталантарса пыраҫҫӗ хӑйсен наци традицийӗсене.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Вӑл, эпӗр паллакан типшӗм кӗлетке кантри аннӑ пирки, ура тӑрринче тӑрса пӗр еннелле кукӑрӑлса кайнине, ярханах кӑкӑри ҫинче хӗрес ҫуккине, пуҫне кӑкӑр ҫине усса янине курнӑ пулӗччӗ.
XII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Поликей та вӑранса, кӑмака ҫинчен пуҫне усса, кӗрекенсем ҫине пӑхма тытӑнчӗ.Поликей тоже проснулся и, перегнувшись с печи, стал смотреть на входивших мужиков.
VIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.