Шырав
Шырав ĕçĕ:
Воронцов пуҫне каҫӑртнӑ та Черныш ҫӳлелле асӑрханса туртӑна-туртӑна улӑхнине тимлӗн сӑнать.Закинув голову, Воронцов внимательно следил за осторожными и цепкими рывками Черныша вверх.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кашнинпе уйрӑммӑн, асӑрханса, Степан вӗрентнӗ пек калаҫать.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Унтан, ҫавӑн пекех Настя ҫине пӑхмасӑрах, ерипен, асӑрханса ыйтрӗ:Потом он спросил осторожно и тихо, все так же не глядя на Настю:
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Пурин умӗнче тата? — асӑрханса ыйтрӗ ку.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вара вӑл вӑрттӑн ӗҫлес йӗркене тар нӳхрепне тунӑ пек асӑрханса тума тытӑнчӗ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Эпир, Валя, хамӑрӑн вӑрттӑн ӗҫлес йӗркене тар нӳхрепӗ тунӑ пек — асӑрханса, тӗплӗн тӑвӑпӑр.— Мы будем строить, Валя, наше подполье, как строят пороховой погреб, — осторожно и основательно.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Поселок тӑрӑх асӑрханса утрӗ — кунта ӑна пурте пӗлнӗ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Вилнӗ хӗрарӑма кустӑрмасемпе тӗкӗнес мар тесе, тачкӑллӑ ҫынсем ун ҫуммипе асӑрханса иртрӗҫ те, ним чӗнмесӗрех малалла шӑвӑнчӗҫ.Осторожно, чтоб не задеть мертвую колесами, обошли тачечники труп и молча побрели дальше.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Тен, Андрей кайӗ? — асӑрханса ыйтрӗ арӑмӗ.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫапла асӑрханса пурӑннӑ пулсан та, пӑрлӑ ҫил самолёта та шӑнтма пуҫларӗ.Несмотря на эту предосторожность, ледяной ветер пронизывал стенки.
Тӗлӗнмелле демонстраци // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Сан шутпа мӗнле, ҫак сӑрт-тусем патне ҫитме инҫе-ши? — асӑрханса ыйтрӑм эпӗ бортмеханикран.— Как по-твоему, — осторожно спросил я бортмеханика, — далеко до этих гор?
Вырӑнсӑр шыравсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Шӑнана сивӗ ҫӗре кӑларса ярас мар тесе, алӑка пурте асӑрханса ҫеҫ уҫнӑ.Никто не открывал двери без особой предосторожности, чтобы не выпустить муху на холод.
Кӑнтӑр шӑнипе Анвӗр ятлӑ йытӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вара ҫын асӑрханса упа йӗрри тӑрӑх кайнӑ.
Арктика «хуҫи» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тен, ку уншӑн урок пулӗ тата чӳрече решеткисем патне асӑрханса пыма вӗрентӗ.Может быть, это послужит ему уроком и научит его обращаться осторожнее с оконными решетками.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫӳлӗ ҫуртсем е радиомачтӑсем ҫине пырса ҫапӑнасран асӑрханса, пӗлӗтсем витӗр тухса ҫӳлтен вӗҫес тесе, машинӑна пӗтӗм хӑвӑртлӑх ҫине куҫартӑм.
Пӑрланнӑ шлем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Андрей Васильевич шутсӑр асӑрханса, халь-халь ванса-тӗпренсе каяс черченкӗ япалана сӗртӗннӗ евӗр хӗрӗн кӗтсе ӗшеннӗ тутине кӑлт сӗртӗнчӗ те — хӗр тути, токпа ӗҫертнӗн, тӑр-тӑр чӗтресе илчӗ, ывӑҫа ҫакланнӑ кайӑк чӗппилле, самантлӑха лӑш пулса тӑчӗ, унтан пыл илсе хӗпӗртенӗ пыл хурчӗлле, йӗкӗт тути ҫумӗнчен хӑвӑрт хӑпрӗ.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Сисместӗн те — кӑмӑл та эрлӗк вара, утасса та вара — асӑрханса утан.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Эпир пӗрин хыҫҫӑн теприне яракан питех те асӑрханса ҫырнӑ петицисенче мар-и тата?
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Карап ҫине хӑпарсан, вӗсем тӗрлӗ вӗренсемпе блоксем хушшипе хуллен, асӑрханса пычӗҫ те, юлашкинчен трюм патне ҫитрӗҫ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Халӗ Валерий Павлович ҫав машинӑна, яланхи пек, асӑрханса тӗрӗслет.Сейчас Валерий Павлович испытывал эту машину с обычной для таких случаев осторожностью.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.