Шырав
Шырав ĕçĕ:
Лотокне пуҫ тӑрринче тытса, Зафар хӑйӗн таварӗпе пасара каять, ӑна вара пӗр-пӗр пысӑк отельти пахчаҫӑсене сутса хӑварать.
Этемпе машина // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Вӑл стена урлӑ каҫнӑ, юлташӗсем тытса чариччен хӑйӑр ҫине сиксе крокодилсем патнелле утнӑ.
Крокодилсем патӗнче хӑнара пулни // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Машина бассейн йӗри-тавра тытса ҫавӑрнӑ стена патнех ҫитсе чарӑнать.Машина почти вплотную подъезжает к стенке, огораживающей бассейн.
Крокодилсем патӗнче хӑнара пулни // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ку ҫын, сивчир тытса пӑрахнипе пӗтӗмпех халтан кайнӑскер, хӑмӑр йывӑҫ татӑкӗ пек выртать, аллисем, чӗрӗ мар пек, ҫӗре ҫити усӑнса тӑраҫҫӗ.
Маҫтӑр // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Пире халь те лекрӗ-ха Китайра, Эпир хамӑр та пӗлместпӗр мӗн тумаллине, Епле Китая тытса тӑмалла, Мӗнле пултаратӑр, ҫавӑн пек татӑлӑр Хӑвӑр халӑхӑрпа…
«Тӗттӗм ту ҫынни» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Аллӑра пӗр турам какай татӑкӗ ҫеҫ илӗр те терраса карлӑкӗ урлӑ тытса тӑрӑр.Вы можете взять кусок мяса в руку и протянуть его за перила террасы.
Кайӑксемпе ачасем // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ку ӗнтӗ ҫынсене вӗсем темӗнле хӑрушӑ айӑп тунӑшӑн ӗмӗр тӑршшӗпех тытса тӑракан тамӑкпа пӗрех.
Лахорти рабочисен кварталӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
— Ӑна нимӗн те кирлӗ мар, вӑл ҫӑмӑллӑн ҫеҫ чирленӗ, унӑн сивчир, ку тытамак тытса пӑрахни, вӑл иртсе каять.— Ей ничего не надо, она просто больна, у нее просто малярия, это припадок, он пройдет.
Лахорти рабочисен кварталӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Унти кашни ялтах пирӗн агитаторсем ӗҫленӗ, кашни ҫула, кашни кӗпере пирӗн партизансем хӑйсен ударӗ айӗнче тытса тӑнӑ.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Анчах эпир «Пысӑк Ҫӗрпе» яланах ҫыхӑну тытса пынӑ пирки хамӑр хушӑмӑрта тӑванлӑха пӗр самантлӑха та ҫухатмастпӑр.Но, поддерживая связь с «Большой землей», мы не теряли чувство локтя.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫула тухас умӗн эпӗ приказ патӑм: «Пӗтӗм личнӑй состав ҫакна пӗлсе тӑтӑр: хамӑр умра тӑракан боевой задачӑна пурӑнӑҫлассишӗн алла хӗҫ-пӑшал тытса ҫапӑҫма пултаракан пӗр ҫын тӑрса юлмичченех ҫапӑҫни кирлӗ. Пӗтӗм шухӑшпа ӗмӗт те малалла куҫасси кӑна пулмалла».
Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпир тӑшманран ҫак сӑрт тӳпине тытса илтӗмӗр.
Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пӗтӗм шоссе ҫулӗсене хӑйсен аллинче тытса тӑнӑ пирки тата автомашинӑсемпе усӑ курнӑ пирки гитлеровецсем сӑртсем хушшинчен тухмалли вырӑнсене веҫех питӗ хӑвӑрт кӑна питӗрсе хучӗҫ те пире пур енчен те хупӑрласа илсе хӗсме пуҫларӗҫ.
Тусем хушшинчи сукмаксемпе // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вал пире ни Диепр ҫинче, ни Припять ҫинче, ни Днестр ҫинче тытса чараймарӗ — кунта та тытса чарас ҫук.Не смог задержать он нас ни на Днепре, ни на Припяти, ни на Днестре — не задержит и здесь.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пирӗн кунран-кунах ӳссех пыракан колоннӑсен хӑватлӑ юхӑмне тӑшман халӗ нимӗнле вӑйпала та тытса чараяс ҫук!И враг был бессилен остановить грозное движение наших непрерывно растущих колонн.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Хӑш-хӑш ротӑсем шыв урлӑ каҫаҫҫӗ, ҫав вӑхӑтра ытти ротӑсем Медыньпе Блудникире нимӗҫсене флангран пырса ҫапса, пирӗн пата ямасӑр тытса чарса тӑраҫҫӗ.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пирӗн разведка тӑшман штабӗн пӗр документне тытса илчӗ.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Партизансен маршӗн ҫак законӗсене ҫирӗп тытса пырса эпир пӗр уйӑх хушшинче ултҫӗр километр малалла куҫрӑмӑр — Ровно хули патӗнчен ҫурҫӗр енчен ҫавӑрӑнса иртсе кайрӑмӑр, Ровнопа Луцк хушшине тухсан кӑнтӑралла парӑнтӑмӑр, Тарнополь хулинчен иртрӗмӗр, вара хӗвеланӑҫнелле Днестр шывӗ еннелле куҫма пуҫларӑмӑр.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Халӗ те акӑ партизансене куҫран пӑхнипех куратӑп эпӗ: кала кӑна вӗсене ҫак самантра вӑрман урлӑ, хир-хир урлӑ каҫса, ҫитмӗл те ҫичӗ патшалӑх витӗр тухса, никам кӗтмен-туман ҫӗршыва похода тухса каймалла тесе — вӗсем пӗр сӑмахсӑрах ҫула пуҫтарӑнса тухаҫҫӗ, ни шыв-шурсем, ни сӑртсемпе тусем тытса чараяс ҫук вӗсене.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Малтан эпир хамӑр ротӑсем тытса тӑракан пӗчӗк плацдарм ҫине кӑна пуҫтарантӑмӑр.Сначала сосредоточившись на небольшом плацдарме, стойко оборонявшемся передовыми ротами.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.