Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Паллӑ сăмах пирĕн базăра пур.
Паллӑ (тĕпĕ: паллӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку сукмакпа ҫынсем тахҫантанпах ҫӳременни ӗнтӗ паллӑ.

Видно было, что по ней давно уже не ходили люди.

Уссури пантери // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 23–26 с.

Изюбра мӗкӗрни, ула-чӑла пӑлан шӑхӑрни, хир качаки кӑшкӑрни, бурундук хӑлхана ҫурасла нӑйкӑшса сасӑлани — маншӑн ӗнтӗ пурте паллӑ.

Рев изюбря, свист пятнистого оленя, крик дикой козули и пронзительное взвизгиванье бурундука — все это стало мне знакомо.

Йӑнӑш курӑннӑ-мӗн… // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 11–15 с.

Владивостокра эпӗ мӗнпур паллӑ сунарҫӑсемпе йӑлтах паллашса пӗтрӗм, вӗсем тигр ҫинчен каласа панине хӑлхана тӑратсах итлерӗм.

Во Владивостоке я познакомился со всеми известными охотниками и жадно слушал их рассказы про полосатого зверя.

Йӑнӑш курӑннӑ-мӗн… // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 11–15 с.

Унӑн «В дебрях Уссурийского края» кӗнеки пуриншӗн те паллӑ кӗнеке пулса тӑчӗ.

Книга Арсеньева «В дебрях Уссурийского края» завоевала широкую известность.

Инҫет хӗвелтухӑҫ тишкеревҫи // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 3–7 с.

Ҫавна май вӑл унччен пачах паллӑ пулман кукӑр-макӑр шыв-шурсене, тинӗс ҫыранӗсен йӑрпӑкӗсене, ту-сӑртсен хырҫисем ӑҫталла май йӗрленсе кайнисене, ҫавӑн пекех тата сӑрт-тусен ҫӳллӗшӗсене пӗтӗмпех картта ҫине палӑрта-палӑрта хунӑ.

Он заносил на карту течения малоизвестных извилистых рек, очертания морских берегов, направления горных хребтов, определял высоты горных перевалов.

Инҫет хӗвелтухӑҫ тишкеревҫи // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 3–7 с.

Пуриншӗн те паллӑ Пржевальский ҫулҫӳревҫӗ унта Арсеньевран вӑтӑр ҫул малтан пулнӑ, пире валли «Уссури крайӗнче ҫулҫӳренисем» ятлӑ кӗнеке ҫырса хӑварнӑ.

Знаменитый путешественник Пржевальский был там за тридцать лет до Арсеньева и оставил нам замечательное «Путешествие в Уссурийском крае».

Инҫет хӗвелтухӑҫ тишкеревҫи // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 3–7 с.

Япаласене тӑхӑнма пӗлмелле — ку авантанах паллӑ япала.

Вещи нужно уметь носить — это старая истина.

Ҫамрӑксен тумтирӗ // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Археологиллӗ экспедицисен кӑтартӑвӗ тӑрӑх, ӗлӗкхи халӑхсен тахҫантанпах ҫыру пулни паллӑ.

Археологические раскопки свидетельствуют о том, что эпистолярное творчество существует с давних времен.

10. Ҫырусем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Сӑнӳкерчӗксем кӗрте-кӗрте лартса пӗчӗк фото-альбом туса е хӑвӑр кайса килнӗ паллӑ вырӑнсен ӳкерчӗкӗсене парнелеме юрать.

Можно составить небольшой альбом с фотографиями или просто подарить снимки мест, где вы побывали.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пурне те паллӑ ҫын вилсен, ҫынна пытарма комисси уйӑраҫҫӗ.

В случае смерти известного человека создают комиссию по похоронам.

Вилӗм, пытару тата асӑну // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Вара «ылтӑн мӑшӑр» сывлӑхлӑ пулсан, ҫак юбилее ҫав тери чаплӑн паллӑ тӑваҫҫӗ.

И если позволяет здоровье «золотой пары», то юбилей справляют особенно торжественно.

Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пӗрлешнӗренпе 10 ҫул иртнине, урӑхла ӑна кӗрен туй теҫҫӗ, чаплӑрах паллӑ тӑваҫҫӗ.

Круглые даты — десятилетие, т. н. розовую свадьбу отмечают более торжественно.

Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Килӗштерсе, лайӑх пурӑнакан мӑшӑрсем кашни ҫул хӑйсен туй вӑхӑтне паллӑ тӑваҫҫӗ, пӗр-пӗрне парнесем параҫҫӗ.

Среди супругов, живущих в мире и согласии, принято отмечать годовщины своей свадьбы, дарить друг другу подарки.

Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Кайран ҫакна чиркӳ венчет тунине пӗлтерекен паллӑ туса хунӑ.

Впоследствии церковь превратила его в символ венчания.

Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пирӗн эрӑччен темиҫе ӗмӗр малтанах еврейсемпе нумай турра ӗненекен чылай халӑхсен венчет ҫӗрри мӑшӑрланнине пӗлтерекен паллӑ шутланнӑ.

Задолго до нашей эры Обручальное кольцо служило символом брака у евреев и язычников.

Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Регистраци тунине паллӑ тума тепӗр темиҫе кунтан пӗрле пуҫтарӑнма та юрать.

Отметить регистрацию праздничным столом можно и несколькими днями позже.

Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пукиревӑн «Тан мар мӑшӑрлану» ятлӑ паллӑ картинине аса илер-ха: пирӗн куҫ умне ӗлӗкхи хӑрушӑ, ҫӗкленӳллӗ те таса кӑмӑл-туйӑма пусарнӑ вӑхӑт тухса тӑрать.

Вспомним известную картину Пукирева «Неравный брак», с которой веет на нас страшным прошлым, давящим все чистое и возвышенное.

Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫуралнӑ куна паллӑ туни ачасене ҫын ҫинче хӑйсене тӗрӗс тытма вӗрентет.

Празднование дня рождения учит детей правильно вести себя в обществе.

Ҫуралнӑ кун // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Кун пек ятсене илтсен ҫав паллӑ ҫынсене аса илетӗн, вара ирӗксӗрех танлаштарас кӑмӑл ҫуралать.

Такие имена вызывают невольные ассоциации, напрашиваются сравнения.

Ача ҫурални // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Историри чаплӑ ҫынсен е литературӑри паллӑ геройсен сайра тӗл пулакан ячӗсене суйласа илни тӗрӗсех мар.

Не совсем правильно выбирать исключительные имена, которые связаны со знаменитыми историческими личностями или литературными героями.

Ача ҫурални // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех