Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑхӑт ҫур сехет те иртмерӗ, пирӗн пата икӗ лоцман ҫитрӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Пирӗн шлюпка йывӑр тиенипе малалла хӑвӑрт кайма пултараймарӗ, ҫавӑнпа пиратсем пире часах хӑваласа ҫитрӗҫ.Наш тяжело нагруженный шлюп не мог развить большого хода, и потому они скоро догнали нас.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Тинех вӗсем Виммербюна пырса ҫитрӗҫ.
Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Вӗсен бронемашинисемпе танкеткисем килсе ҫитрӗҫ, шултра калибрлӑ пулеметсем, тупӑсем тата минометсем ӗҫе тытӑнчӗҫ.Появились бронемашины и танкетки, заработали крупнокалиберные пулеметы, пушки и минометы.
Ултавлӑ шӑплӑх // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Каҫхине, пӗр вунпӗр сехет тӗлне кӑна боецсем лагере пуҫтарӑнса ҫитрӗҫ; вӗсем вӑрманта нимӗҫсен саланса кайнӑ групписене хӑваласа ҫӳренӗ.
«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Халь кӑна Берестяныран разведчиксем ҫитрӗҫ, — хумханса калама тытӑнчӗ вӑл.— Только что прибежали разведчики из Берестян, — взволнованно заговорил Стехов.
«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Кӑнтӑрларан вара пирӗн пата хӑнасем, кӳршӗри отрядсен командирӗсем пыма пуҫларӗҫ: Белицкий, Карасев, Прокопюк тата Магомет пырса ҫитрӗҫ.
«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Лагере вӗсем каҫ пулсан тин ҫитрӗҫ.
Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Каярахпа здолбуновецсем эпир парса яракан толран, минӑсем тума та ӑсталанса ҫитрӗҫ.Позже из тола, который мы им посылали, здолбуновцы наловчились делать мины.
Здолбуново станцийӗнче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Часах пирӗн пата нимӗҫсем траур туни ҫинчен пӗлтерекен сӑмахсем ҫитрӗҫ.
Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Тепӗр виҫӗ кунтан, сасартӑк, ҫав рысаксемпех, ҫав ҫӑмӑл урапапах хулари пирӗн разведчиксем — Мажурӑпа-Бушнин лагере вӗҫтерсе ҫитрӗҫ.
Хамӑрӑннисене паллайман // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Часах вӗсем килсе ҫитрӗҫ.
Кӗмӗл хӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Фольваркран илсе тухнӑ лашасене кӳлсе, партизансем темӗн чухлӗ апат-ҫимӗҫ — ҫӑкӑр, ҫу, кӗрпе, сахӑр, пыл, ҫӑмарта тата ӑратлӑ сыснасем тиесе ҫитрӗҫ.
Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Нимӗҫсене пурте вилеслех курайми пулса ҫитрӗҫ.
Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Каҫ пулнӑранпа самай вӑхӑт иртсен, кӗтмен ҫӗртен, лагере Толстый Лес станцинчи «Маякра» хӑварнӑ боецсем ҫитрӗҫ.Поздно вечером в лагерь неожиданно явился в полном составе «маяк» со станции Толстый Лес.
Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Акӑ, пурте пухӑнса ҫитрӗҫ.
Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ученӑйсем протуберанецсене Хӗвел тӗттӗмленнӗ вӑхӑтра кӑна мар, пур чухне те сӑнама вӗренсе ҫитрӗҫ.Ученые научились наблюдать протуберанцы не только во время солнечных затмений, но и в любое время.
Хӗвел корони // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пирӗн вӑхӑтра юханшывсене кирлӗ пек ӗҫлеттерме вӗренсе ҫитрӗҫ ӗнтӗ.А в наше время научились заставлять реки работать по-настоящему.
Xӗвел // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Хам пӗтнине лайӑхах ӑнлантӑм, урасем йывӑрланса ҫитрӗҫ, куҫсене алӑсемпе хупланӑ пулин те — вӗсем ыратрӗҫ.Понимал, что — погиб, отяжелели ноги, и было больно глазам, хотя я закрыл их руками.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Каллех тепӗр уйрӑм хваттер тытма — укҫа ҫук; финанссем пӗтсе ҫитрӗҫ.Ведь опять нанять особую квартиру — не на что: финансы прикончились.
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.