Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халӗ эпир Тосканӑра, анчах Тосканӑри йӑла пуҫланӑ ӗҫрен пӑрӑнма хушмасть.Сейчас мы в Тоскане, но обычай Тосканы не позволяет отказаться от начатого дела.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫапла вара Чкалов хӑйӗн ӑсне тата тавҫӑрса илме пултарнине пула, тӗл килнӗ сӑлтавпа усӑ курса, совет ҫынни йӑла енчен те, культура енчен те буржуалла тӗнче ҫыннисенчен питӗ ҫӳлте тӑнине тата тепӗр хут кӑтартса пама пултарнӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Палӑртас пулать, Патшалӑх совечӗн сессийӗсене наци чӗлхипе ирттерес йӑла кӳршӗри Тутар Республикин пур.Отметим, что опыт проведения сессий Госсовета на национальном языке есть в соседнем Татарстане.
Чӑваш Ен Патшалӑх Совечӗн ларӑвне чӑвашла ирттерме сӗннӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Палӑртса хӑвармалла, диплом ӗҫӗсене чӑвашла хӳтӗлес йӑла ЧПУ профильлӗ пайӗсенче, чӑваш тата вырӑс филологи, журналистика факультечӗсенче ҫулсеренех пурнӑҫланса пырать.
ЧПУ истори факультетӗнче пӗрремӗш хут диплом ӗҫне чӑвашла хӳтӗленӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫавӑн пекех ҫак пулӑм чӑваш чӗлхи чапӗшӗн пӗлтерӗшлӗ пулнине палӑртрӗ, ҫак йӑла малалла тӑсӑласса шаннине пӗлтерчӗ.
ЧПУ истори факультетӗнче пӗрремӗш хут диплом ӗҫне чӑвашла хӳтӗленӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Апла пулсан, вӗсен ҫавнашкал йӑла.
Ҫӗнӗ палла-тӑрансем // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Чӑваш Республикин халӑхӑн йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерекен тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӑн хисеплӗ ӗҫченӗсем!
Халӑхӑн йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерекен тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӑн кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/03/19/glava- ... aet-c-dnem
Йӑла хушнипе, кунтах, кӑмака ҫумӗнче, уранӗнче Софья амӑшӗ ларнӑ.
XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Йӑла тӑрӑх унӑн кун пек тума тивӗҫ пур.
XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Софья, ҫав кунхине хӑйӗн пулас упӑшки килӗнче йӑла тӑрӑх чи малтанхи хут хуҫа пулнӑскер, хӑнасене сӑйланӑ май пуян та тулли кӗреке ҫинчен куҫ илмесӗр тӑнӑ.
XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Йӑла тӑрӑх ҫакӑн хыҫҫӑн каччӑ патне ҫурт курма каймаллаччӗ.
XX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Йӑла тӑрӑх, ҫурта ҫунса пӗтес патнех ҫитмелле, хӑнара та ҫав вӑхӑтченех лармалла.По обычаю, следовало сидеть до тех пор, пока не сгорит большая ее часть.
XIX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Тем тума та хатӗр хӗрсем ҫавӑнтах матрос илсе килнӗ ҫуртана бебут аври ҫине ҫыпӑҫтарса хучӗҫ, йӑла тӑрӑх ҫуртана тыр пучахӗсемпе, утмӑлтурат чечекӗпе те паланпа илемлетмелле пулнӑ.
XVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Софья, йӑла хушнӑ пек, алӑк умӗнче пӗчченех тӑнӑ.Она, как ей и полагалось по обычаю, одиноко стояла у порога.
XVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Пӗр Ҫемен кӑна нимӗн те пӗлмен, йӑла тӑрӑх унӑн килкартинчен тухса ҫынсенчен ыйтма юраман.Лишь один Семен ничего не знал; обычай не позволял ему выйти со двора и спросить людей.
XVII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Хальхинче пуҫлӑх матросӑн политикӑлла калаҫуне ырларӗ пулас, йӑла тӑрӑх, ӗҫе тытӑниччен малтан тӗрлӗрен урӑх япаласем ҫинчен калаҫмаллаччӗ-ха.
XV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Мӗн тӑвӑн ҫав, ҫавӑн пек йӑла.
XV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Килтен тухса кайиччен малтан, Ременюк чылай вӑхӑт хушши матроса хӑтара мӗнле тыткаламаллине каларӗ, мӗн калӑн ҫав — каллех ӗнтӗ йӑла тӑрӑх — мӗн тумаллине вӗрентрӗ.
XV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Котко амӑшӗ хӑпарту пӗҫерчӗ тата матросӑн пылак ханша пултӑр тесе — ӗлӗкхи йӑла тӑрӑх, каччӑн чысне ӳкерсе мар тата хӗрӗн килне хисеплес тесех тӑрӑшрӗ.
XV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Кун пек тума та йӑла хушнӑ.
V сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.