Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шенграбен патӗнчи ҫапӑҫнӑ полксен салтакӗсем тивӗҫлипех савӑнса хӑйсен кӑкӑрӗсем ҫинче «5-кӗн 30-ра хирӗҫ» тесе ҫырнӑ уйрӑм паллӑсем ҫакса ҫӳренӗ: Багратион арьергарчӗн пилӗк салтакӗ французсен авангарчӗн вӑтӑр салтакне хирӗҫ ӑнӑҫлӑн ҫапӑҫнӑ.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Унӑн ашшӗ — Илларион Матвеевич — I Петр патша вӑхӑтӗнчех ҫар службине кӗрсе вӑтӑр ҫул хушши инженернӑй корпусра служить тунӑ, унтан генерал-поручик чинӗпе отставкӑна тухса, граждан ведомствинче ӗҫлесе пурӑннӑ.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Броня чи ҫӳхе тӗлте вӑтӑр миллиметр, малта, чи хулӑн ҫӗрте — аллӑ миллметр.Броня самая тонкая — тридцать миллиметров, самая толстая, лобовая, — пятьдесят миллиметров.
Тӑшман оборонине татса кӗмелли танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Ҫавӑнпа вӗсем питӗ йывӑр — вӑтӑр тоннӑран пуҫласа ҫӗр тонна таран туртаҫҫӗ.
Тӑшман оборонине татса кӗмелли танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Танк йывӑрӑшӗ вӑтӑр пӗр тонна таран пулнӑ.
Танксем лайӑхланаҫҫӗ // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
«М-I» пӗрре тултарнӑ бензинпа вӑтӑр километр кайнӑ пулсан, «М-V» сакӑрвунӑ километра яхӑн кайнӑ.
Танксем лайӑхланаҫҫӗ // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Хӗрӗх тӑхӑр машинӑран атакӑна вӑтӑр иккӗшӗ ҫеҫ кӗнӗ, каялла вара вунсаккӑрӑшӗ ҫеҫ таврӑннӑ.Из сорока девяти машин в атаку пошли тридцать две, а вернулись назад лишь восемнадцать.
Пӗрремӗш ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Тата виҫ сехетрен танксене ҫитсе тӑма кӑтартнӑ вырӑна вӑтӑр икӗ машина ҫитнӗ.Через три часа на указанные для танков места явились тридцать две машины.
Пӗрремӗш ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Кун хулӑнӑш тимӗр тумтирсем ҫӗр вӑтӑр килограмм туртнӑ пулӗччӗҫ.
Хӳтӗлекен япала шырани // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Вӑтам ӗмӗрсенче ухӑпа перекенсем вӑтӑр хут ҫывӑхарах — мӗнпурӗ те ҫӗр метра кӑна пенине аса илсен, винтовка пульли ҫывӑха ӳкменни пуриншӗн те паллӑ.Вспомним, что средневековые лучники метали свои стрелы в тридцать раз ближе — всего на сто метров.
Пемелли патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Анчах вӑл вӑтӑр хут пенӗ хыҫҫӑн, ӑна кашнинчех улӑштарма тивнӗ.Но кремень приходилось менять после каждых тридцати выстрелов.
Гремучи ртуть // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Ӑна авӑрлас тесен, вӑтӑр икӗ прием тумалла пулнӑ.
Штык // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Йывӑрӑшӗпе вӗсем вӑтӑр грамран пуҫласа ҫитмӗл грамм таран туртнӑ.
Мушкет // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Мушкетсем тӗрлӗ калибрлӑ пулнӑ (ҫирӗмрен пуҫласа вӑтӑр миллиметр таран).Калибр мушкетов был разный — от двадцати до тридцати миллиметров.
Мушкет // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Пӗтӗм хатӗрӗсемпе илсен ҫын тӑхӑнакан тимӗр тумтир вӑтӑр е хӗрӗх килограмм таран туртнӑ.Вес полного набора лат для человека доходил до тридцати и даже до сорока килограммов.
Тимӗр тумтир // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Пӗр килограмм тимӗрте вӑтӑр грамран пуҫласа хӗрӗх грамм таран углерод пулсан, кун пек метала чугун теҫҫӗ.
Тимӗр // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Чӑх ҫӑмарти пысӑкӑш чул татӑкне вӑйпитти ҫын вӑтӑр метра, хӗрӗх е аллӑ метра та ывӑтса яма пултарать.
Праща // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Ҫакӑнпа танлаштарсан, пирӗн ҫухатусем пысӑках пулмарӗҫ — отряд ҫапӑҫма пуҫланӑранпа пирӗн вилнисем ҫӗр вунӑ ҫын, аманнисем икҫӗр вӑтӑр ҫын пулчӗҫ.
Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫапӑҫу пулнӑ вырӑнта тӑшман вӑтӑр вилене яхӑн пӑрахса хӑварчӗ.
Ултавлӑ шӑплӑх // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Новак группи ҫак ҫулӑн рельсӗсем ҫине вӑтӑр килограмлӑ мина лартса тухнӑ, Мина кабельне кӗҫҫе фабрикин рубильникӗпе ҫыхӑнтарнӑ.
Ӑсату // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.