Шырав
Шырав ĕçĕ:
Янтул унран ҫӳллӗрех те, пуп пуҫне каҫӑртрӗ.
Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Янтул кӑштах иккӗленсе тӑнӑ хыҫҫӑн арӑмӗсен ялӗ вырӑнне кӳршӗ ял ятне каларӗ те «катаран, пӗлес ҫук» тесе хушса хучӗ.
Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Юрать Енчӗпек хӑлхине пырса кӗмен-ха вӑл сӑмах тесе шухӑшлать Янтул.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Пупа юрас тесе ҫинӗ-ҫименех сӗтел хушшинчен тухать Янтул.Чтобы не вызвать поповских нареканий, Яндул встает из-за стола ни сыт ни голоден
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Пӳрт алӑкӗ уҫӑ та, Элексантӑр «атте» темле сас тӑвас мар тесен те пӑлтӑрта йӑлтах илтсе выртать Янтул.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Арӑмӗ каланине итлесе пӗтермесӗрех Янтул кунта пӑч «сунчӗ» те пӳртрине тӑнла пуҫларӗ.Яндул уже почти не слышал жены — он прислушивался к тому, что творилось в доме.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
«Мӗн пирки хӗрача ячӗ каларӗ-ши вӑл? — ӑнланма тӑрӑшса шухӑшласа выртрӗ Янтул.«С чего это Ендебек девчоночье имя придумала? — ломает голову Яндул.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Юрать, пӗр хӗрне Янтул илчӗ, уншӑн та йӑмӑкӗсем савӑнчӗҫ пуль.Ладно, одну из дочерей Яндул взял в жены, вот уж сестры обрадовались!
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Кӑмӑлне кӑпӑр-капӑрах улӑштарма пӗлмен Янтул чӗнмест.Все еще не привыкший к быстрой смене настроения жены, Яндул молчит.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Мӗнле?! — тӗлӗннипе персе ярать Янтул.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Эсӗ туп-ха эппин хитре ят, — тет Янтул.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Янтул чӳлмекне нӳхрепе лартса килет.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Эс халь те унран каях мар пуль? — тет те Янтул, вӗсем кулнӑ пекки тӑваҫҫӗ.— А ты сейчас ничуть не меньше его, — Яндул с улыбкой посмотрел на беременную жену.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Янтул сиксе тӑрать те картишнелле вирхӗнет, вӑхӑт нумай та иртмест — сӗт чӳлмекки йӑтса килет.Он резко вскочил и ушел, но вскоре возвратился с крынкой молока в руках.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫапла калать те Янтул шӑп пулать.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Пӗлместӗн пулсан ан шарла, — тет Янтул арӑмне хуллен, — Ӑна юри начар ят хураҫҫӗ.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Эрнюк, — тет Янтул тӗттӗмелле куҫне чармакласа пӑхса.— Эрнюк, — предлагает Яндул, глядя в темноту широко раскрытыми глазами.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Аллине Янтул аякран Енчӗпӗк мӑйӗ ҫине хунӑ, тепӗр аллипе ӑна аялтан тӗрелесе тӑрать.Одна рука Яндула бережно лежит на шее Ендебек, другой он поддерживает снизу ее живот.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Хӑйшӗн пулсан тӗшмӗш Янтул туман тиха пилӗкне хуҫас ҫук та, арӑмӗн кӑмӑлӗ-ҫке.Яндул, как говорится, не собирался ломать хребет не родившемуся жеребенку, но жена настаивает:
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ачи пирки шухӑшланипе Янтул хӑйне те ача пек туять.Думая о ребенке, Яндул и сам в какой-то степени становится ребенком.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.