Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хура итлемен, арӑслан патне ҫитнӗ те, малтанхи евӗрлех, хӑйӗн кӗнекине вулама тытӑннӑ.Он не послушался гуся, подошел ко льву и, как и в прошлый раз, принялся читать свою книгу.
Брахман, арӑслан хур тата ҫӑхан ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Шутланӑ-шутланӑ — нимӗн те шутласа кӑларайман, пӗтӗмпех тӑнне ҫухатнӑ; нимӗн тума аптранипе хӑйпе пӗрле илнӗ турӑ кӗнекине туртса кӑларнӑ та сасӑпах вулама тытӑннӑ.
Брахман, арӑслан хур тата ҫӑхан ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тӑрӑх йӑрӑмлӑскерӗн юмахне вулама та пулать.А веселые полоски на поясках так откровенны, что не трудно прочесть их.
Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Халӗ ӑна профессор Ҫырнисен пуххин I томӗнче тупса вулама пулать.
Малтан калани // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Мимеограф ҫинче кӗрен тӗслӗ саспаллисемпе Ирина аллипе ҫапла ҫырса хунӑ пулнӑ (ӑна питех яка ҫырман пулин те вулама йывӑрах пулман):
XIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӗлерни ҫинчен ҫырма та юрать пек, вулама та май пур пек…
III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эпӗ унӑн шухӑшӗсене, кӗнеке ҫинчи пекех вулама пултаратӑн.
XXXII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Юлашкинчен мана виҫӗ сӑмахне: «йытӑсем тата ҫын вӗлерекенсем» тенине ҫеҫ вулама май килчӗ.
XXIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпӗ вӗреннӗ ҫын мар, эсӗ вулама та шутлама пӗлетӗн.
XXVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӑл, сӑмахне вӗҫлемесӗр, ӑшӗнче задачине вулама тытӑнчӗ.Он не договаривает, продолжая перебегать от одной задачи к другой.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Кӗнекерине вулама ҫӑмӑлрах…
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Вӑл кашни саспаллине пусса, уҫӑмлӑ ҫырать, ҫапла пулин те, кӗнекере пичетленӗ задачӑна вулама кӑмӑллӑрах.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Мария Ивановна, мана манса, каллех вулама тытӑнчӗ.Мария Ивановна опять пристроилась читать, не обращая на меня внимания.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Эпӗ, тавлашнинчен усси пулас ҫуккине пӗлсе, малалла вулама тытӑнтӑм:
VII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Редрэт, — терӗм эпӗ, — вулама чарӑнса.
VII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Пулчӗ пулас, — терӗ те вӑл, сывлӑш ҫавӑрса илсе, хӑй ҫырнине сасӑпа вулама пуҫларӗ.— Кажись, всё, — проговорил он, переводя дыхание, и принялся вслух читать написанное.
Пианино // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Саспаллисем тӑрӑх чӗлӗм туртнипе сарӑхса ларнӑ пысӑк пӳрнипе шутарса пырса вӑл хуллен те йывӑррӑн вулама пуҫларӗ:Поводя по буквам большим пальцем, заскорузлым и жёлтым от курева, он медленно и натужно читал:
Хаклӑ хӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Фронтра вулама вӗренсе ҫитрӗм.
Тӗлӗк // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Лёша ерипен вулама пуҫларӗ:
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
— Эсӗ мӗн, вулама та пуҫларӑн-и?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.