Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Андрей сăмах пирĕн базăра пур.
Андрей (тĕпĕ: Андрей) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Кризиса хирӗҫ программӑна эффективлӑ майпа пурнӑҫланӑшӑн» номинацире «КАМАЗ» УАО (Ҫырчалли) генеральнӑй директорӗ Сергей Анатольевич Когогин, «Завод ТЕХНО» тулли мар яваплӑхлӑ общество (Заинск) филиалӗн директорӗ Андрей Валерьевич Мамонтов, Нур Баян ячӗллӗ тулли мар яваплӑхлӑ общество (Актаныш районӗ) директорӗ Айрат Салихоянович Гапсаламов;

Куҫарса пулӑш

Ертӳҫӗсене палӑртрӗҫ // Светлана Садыкова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 2 стр.

В.Д. Поленов ячӗллӗ халӑх пултарулӑхӗн Раҫҫей патшалӑх ҫурчӗн директорӗн ҫумӗ, ЮНЕСКО ӗҫӗсен Раҫҫей Федерацийӗн комиссийӗн ҫумӗнчи культура еткерлӗхне упраса пыма витӗм кӳрекен РФ Комитечӗн яваплӑ секретарӗ Андрей Беляев Олег Николаева проекта хапӑл тусах йышӑннӑшӑн мухтаса тав сӑмахӗсем каланӑ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енре пуҫласа Пӗтӗм Раҫҫейри ача-пӑча фольклориадине ирттереҫҫӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/13/chav ... -pacha-fol

Ахаль пусмапа эпӗ Андрей Фильс хыҫҫӑн пӗчӗк коридора иртрӗм; ун вӗҫӗнче хулӑн алӑк римла I ҫутӑ сапалакан хушӑксемпе ӗренкеленнӗ; алӑк леш енче калаҫу, кулӑ, шӑхӑрав илтӗнеҫҫӗ.

По обыкновенной лестнице прошел я за Андреем Фильсом в маленький коридор; в самом конце его освещенными щелями рисовалось римское I закрытой двери, за нею слышались разговор, смех и свист.

III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Эпӗ йӗркеллӗ, пӗлтерӗшлӗ ятарлӑ нимӗнле пӗлӳ те илмен: вӑл, ӑраскалӑм пӳрнипе, пуҫламӑш шкултан тата юлташӑмӑн Андрей Фильсӑн, юхан шыв полицийӗн инспекторӗн ывӑлӗн, библиотекинчи пилӗк пин кӗнекерен тӑрать.

Я не получил никакого стройного и существенного образования; оно, волею судеб, ограничилось начальной школой и пятью тысячами книг библиотеки моего товарища Андрея Фильса, сына инспектора речной полиции.

I. Биографи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Тупӑш енӗпе пӗрремӗш вырӑнта вара Андрей Осадчук депутат вырнаҫнӑ — вӑл 200 млн тенке яхӑн ӗҫлесе илнӗ.

На первом же месте по доходам оказался депутат Андрей Осадчук — он заработал почти 200 млн руб.

Ханты-Манси автономи округӗнчи депутат пӗлтӗр 27 тенкӗ ҫеҫ ӗҫлесе илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31720.html

Уявӑн чаплӑ мешехине транспорт тата ҫул-йӗр хуҫалӑхӗн министрӗ Владимир Осипов, Чӑваш патшалӑх аграри университечӗн ректорӗ Андрей Макушев, Яков Павловичӑн мӑшӑрӗ Людмила Александровна, ҫавӑн пекех унӑн ӗҫтешӗсем, тусӗсем тата кӳршисем хутшӑннӑ.

В церемонии открытия принял участие министр транспорта и дорожного хозяйства Владимир Осипов, ректор Чувашского государственного аграрного университета Андрей Макушев, супруга Якова Павловича Людмила Александровна, а также его коллеги, друзья и соседи.

Яков Липкина асӑнса асӑну хӑми вырнаҫтарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31719.html

Искусство вӑйӗ ҫапларах, Андрей Леонидович!

Такова сила искусства, Андрей Леонидович!

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.

«Андрей Леонидович!

«Андрей Леонидович!

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.

Андрей Леонидович? — сарлакан кулса евӗккӗн сӑмах пуҫарчӗ кӗпӗрнаттӑр.

Андрей Леонидович… изволите объезжать наши трущобы? — приветливо и широко улыбаясь, сказал губернатор.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.

Арманта мельникре Павел Давыдович (Тавӑт Павӑл), Герман Емельянович, Андрей Лукич тата ыттисем ӗҫленӗ.

На мельнице мельниками работали Павел Давыдович (Павел Тавыт), Герман Емельянович, Андрей Лукич и другие.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Ҫатракассинчи Семен Данилович Данилов, Зоя Гурьевна Гурьева, хамӑр ялти Андрей Мардарьевич Мардарьев тата ыттисем.

Семен Данилович Данилов, Зоя Гурьевна Гурьева из Сятракасов, Андрей Мардарьевич Мардарьев из нашей деревни и другие.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

1941–1945 ҫулхи Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫа кайнисенчен офицера тухнисем татах пур: Петров Анатолий (Антон) Петрович — аслӑ лейтенант, Мефодьев Афанасий — милици капитанне ҫитрӗ, Лукин Андрей Лукич (Сӑран Унри) — аслӑ лейтенант.

Из тех, кто ушел на Великую Отечественную войну 1941–1945 годов, есть еще офицеры: Петров Анатолий (Антон) Петрович — старший лейтенант, Мефодьев Афанасий — дослужился до капитана милиции, Лукин Андрей Лукич (Ондри Сыран) — старший лейтенант.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Петров Андрей Петрович, 1912 ҫ.ҫ.

Петров Андрей Петрович, 1912 г.р.

Архивсенчи хутсем ҫирӗплетеҫҫӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

— Петрова, эс хатӗр-им? — студентка ҫырмасӑр ларнине курса ыйтать Андрей Иванович.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Чӑваш литература кафедрин заведующийӗ, Андрей Иванович Одинцов, студентсен пӗлӗвне тӗрӗслет.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Андрей Косолаповӑн шухӑ лаши час-часах айккинелле пӑрӑнма пӑхса, купарчипе Аникей Борисович лашине ҫул ҫинчен хӗссе кӑларма хӑтланса пырать.

Андрея Косолапова веселый конь, сбиваясь на скок, все норовил теснить задом лошаденку Аникея Борисовича.

9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Лашасем кӑкарнӑ топольсем тӗлӗнче фронтран килнӗ Андрей Косолаповпа Вахрамей Ляпичев кичемлӗн тӑраҫҫӗ.

Около тополей, где были привязаны лошади, угрюмо стояли Андрей Косолапое и Вахрамей Ляпичев — фронтовики.

9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ҫакӑнта-и? — ыйтрӗ «Андрей».

— Здесь? — спросил «Андрей».

10 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

«Андрей» хӑй тӗллӗнех пӗлӳ илнӗ, ссылкӑра чух никам пулӑшмасӑр нимӗҫпе француз чӗлхисене вӗреннӗ, пайтах кӗнеке вуланӑ, ҫавна май унӑн питӗ ҫырасси килнӗ, анчах вӑхӑчӗ тупӑнман тата хӑйӗн пултарулӑхне те шансах пӗтермен.

«Андрей» был самоучкой, в ссылке самостоятельно изучил немецкий и французский, прочитал там множество книг, и ему очень хотелось писать, но не было времени и не было уверенности в собственных способностях.

10 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Паян «Андрей» пурпӗрех ӑна пӗрле илсе килме шут турӗ: тен, Ленина парса хӑварма мӗнле те пулин хӑю ҫитерӗ-ха.

Сегодня он решился взять рукопись с собой: авось ему хватит смелости оставить ее Ленину.

10 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех