Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫырса (тĕпĕ: ҫыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку доклада пичетленӗ хыҫҫӑн ячӗшӗн хурав ҫырса ларнипех ҫырлахаймӑн.

Теперь, после публикации доклада, уже не удалось и «отписаться».

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Матросӑн ҫырса пымалли кӗнекинче палӑртнӑ фактсене вӑл хӑй шухӑшласа кӑларман вӗт-ха, кун пек тӗслӗхсем карап ҫинче чӑнласах та пулнӑ.

Факты же, отмеченные матросом в записных книжках, не выдуманы, а имели место на корабле.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Иккӗмӗшӗсен шучӗпе, статьяна ырӑ тӗллевпех ҫырса хатӗрленӗ.

Вторые доказывали, что статья написана из хороших побуждений.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Карап ҫинчи священник ыйтнипе кунти библиотекӑран Лев Николаевич Толстой произведенийӗсене кӑларса пени ҫинчен тарӑхса ҫырса кӑтартнӑ.

С возмущением описывал эпизод изъятия из корабельной библиотеки по требованию судового священника всех произведений Льва Николаевича Толстого.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Кун кӗнекинче ҫак матрос карап ҫинче мӗн-мӗн пулса иртнине, фельдфебельсемпе боцмансем тата хӑш-пӗр офицерсем матроссем ҫине алӑ ҫӗкленине ҫырса пынӑ.

В записных книжках Новиков отмечал разные судовые происшествия, в том числе случаи мордобоя со стороны фельдфебелей, боцманов и некоторых офицеров.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ку статьяна «Русь» хаҫат чӗнсе каланӑ хыҫҫӑн ҫырса хатӗрленӗ иккен.

Оказывается, это был отклик на призыв газеты «Русь».

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«Русское богатство» журналта влаҫри ҫынсем сӗмсӗрле иртӗхни халӑха виҫесӗр пусмӑрлани ҫинчен ҫырса кӑтартнӑ.

В журнале «Русское богатство» отражались дикий произвол властей и безудержная эксплуатация народа, придавленного полицейским режимом.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тӑшман темиҫе хут вӑйлӑрах пулин те вырӑс матросӗсемпе офицерӗсем ҫак йывӑр вӑхӑтра Раҫҫей флочӗн историне мухтавлӑ страницӑсем сахал мар ҫырса хӑварнӑ.

И хотя борьбу приходилось вести со значительно превосходящим силой противником, русские матросы и офицеры и в это тяжелое время вписали немало славных страниц в историю нашего флота.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тинӗс академийӗн подполковникӗ Крылов ҫак вӑхӑтра Тинӗс техника комитечӗн карапсен тӑвас енӗпе ӗҫлекен пайне ҫырса тӑнӑ.

А в это время профессор Морской академии подполковник Крылов продолжал атаковать кораблестроительный отдел Морского технического комитета.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тинӗс техника комитечӗн председателӗ ҫав таблицӑсем ҫине резолюци ҫырса карап тӑвас енӗпе ӗҫлекен пая янӑ.

Председатель Морского технического комитета наложил резолюцию кораблестроительному отделу спешно рассмотреть таблицы.

Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Крылов адмирал кӑмӑлне тивӗҫтернӗ, кӗнекен 21-мӗш пайне ҫырса панӑ.

Алексей Николаевич выполнил пожелание адмирала: ему принадлежит 21-ая глава этой книги.

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Алексей Николаевича вӑл хӑй тунӑ сӑнавсемпе усӑ курса ҫав кӗнеке валли пӗр сыпӑк ҫырса пама ыйтать.

Он просил Алексея Николаевича написать на основе полученных результатов главу для книги.

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— «Маркони приборӗсем вара Попов шухӑшласа кӑларнӑ тата ҫырса кӑтартнӑ аппаратурӑпа усӑ курса тунӑскерсем», — тесе ҫырнӑ вӑл ҫав кӗнекерех.

«Приборы Маркони представляли собой точное воспроизведение аппаратуры, ранее изобретенной и описанной Поповым», — читаем там же.

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Чӑнах та, кӑштах вӑхӑт иртсессӗн Коркин сывлӑх хавшанӑ пирки хӑй Тинӗс академийӗнче ӗҫлеме пултарайманни ҫинчен рапорт ҫырса панӑ.

Действительно, через некоторое время Коркин подал рапорт начальнику Морской академии о том, что по состоянию здоровья он не может более вести курс математики.

Вунҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Петр Александрович нумай ҫул хушши математика обществин секретарӗнче ӗҫленӗ, мӗнпур протоколсене тимлӗн те тирпейлӗн ҫырса пынӑ.

Петр Александрович долгое время был секретарем Математического общества, он тщательно и аккуратно вел протоколы.

Вунҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ледокол туни питӗ кирлӗ ӗҫ пулни ҫинчен рапорт ҫырса Тинӗс министерствине янӑ, анчах унта Макаров сӗнӗвне йышӑнман.

О необходимости создания ледокола Макаров подает рапорт в Морское министерство, но получает отказ.

Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Хӑйӗн кун кӗнекинче Макаров ҫапла ҫырса хунӑ:

Макаров так пишет в своем дневнике.

Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Монакори Пӗтӗм тӗнчери океанографи музейӗн чаплӑ ҫурчӗ ҫине ытти карапсен ячӗсемпе пӗрлех «Витязь» ятне те ылтӑнпа ҫырса хунӑ.

На величественном здании Международного океанографического музея в Монако среди других названий всемирно прославленных судов золотой вязью выгравировано имя «Витязь».

Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тавлашу ҫуратнӑ юрӑ пирки «Хыпар» тата «Ҫамрӑксен хаҫачӗ» ҫырса кӑтартнӑ.

О песне, породившей споры, написали «Хыпар» и «Молодежная газета».

А.Никитин композитор Владимир Егоров «Эпӗ мар» юрра вӑрланине судра ӗнентернӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/23261.html

Темиҫе кун иртнӗ хыҫҫӑн Крылов хӑйӗн пӗтӗмлетӗвӗсене ҫырса панӑ.

Прошло несколько дней, и Крылов представил свои выводы.

Вунпиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех