Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Сирӗн ҫap ҫывӑракан ҫынсемпе паттӑр ҫапӑҫать пулмалла!» терӗ Голокопытенко, ҫӳлелле пӑхса.— Вы, видно, на сонных людей храброе войско! — говорил, поглядывая на вал, Голокопытенко.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Сирӗн йӑли ҫавӑн пек пулмалла ӗнтӗ: порцие икӗ хут ӳстерме ирӗк парсан, эсир ураран ӳкиччен кӳпсе тултарма хатӗр, Христос тӗнне тытакан ҫар тӑшманӗ вара сирӗн шӑлавара хывса илме кӑна мар, сире питрен сурма та пултарать, эсир ҫапах та илтместӗр».
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эпӗ сирӗн вилсе выртнӑ Дорош пиччӗре те пӗлеттӗмччӗ.
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Мӗскер! Запорожецсем сирӗн тӑвансем-и?» кӑшкӑрчӗ пӗри халӑх хушшинчен: «ӑна кӗтсе илейместӗр, ылханлӑ жидсем! Днепра вӗсене, пансем, путсӗрсене пурне те шыва путарас!»
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Сирӗн гетманпа полковник мӗн тӑваҫҫӗ?».
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эпӗ те хушса хурам: эсир, ҫӗр ҫӑтманскерсем, хӑвӑр мӗн пӑхса тӑтӑр? сирӗн хӗҫсем пулман-им?
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эсир кунта Запорожьере ларатӑр, ӗҫке ӗҫетӗр, сире тутарсем ҫав тери хӑратса ҫитернӗ курӑнать, ҫавӑнпа сирӗн куҫ та курмасть, хӑлха та илтмест, эсир ҫут тӗнчере мӗн пулса иртнине те пӗлместӗр».
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Сирӗн хӑлхӑрсене тутар чӳпӗк чиксе лартнӑ пулмалла, эсир нимӗн те илтмен».Видно, вам татарин заткнул клейтухом уши, что вы ничего не слыхали.
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эпӗ хам, эпӗ хам кайма хавас, эпӗ сирӗн ирӗкӗн чури».
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эп сирӗн ирӗкӗн чури.
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Остаппа Андрий ҫакӑнтан питех те тӗлӗнсе тӑчӗҫ: вӗсен куҫ умӗнчех Сеча темӗн чухлӗ халӑх пырать, анчах никамран та: «Эсир ӑҫтан килетӗр, камсем пулатӑр тата сирӗн ятӑр мӗнле?» тесе ыйтакан ҫук.
III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Халӗ ӗнтӗ вӑл хӑйне малтанах ҫакӑн пек шухӑшпа йӑпатнӑ: акӑ ӗнтӗ вӑл хӑйӗн икӗ ывӑлӗпе Сеча ҫитет те: «пӑхӑр-ха, сирӗн пата эпӗ мӗнле маттур ачасем илсе килтӗм!» тесе вӗсене, ҫапӑҫура пиҫӗхнӗ пур ватӑ юлташӗсене те ывӑлӗсемпе паллаштарать, ывӑлӗсем ҫапӑҫу наукине тата козаксен ӗҫкине мӗнле хӑнӑхса пынине сӑнать (ӗҫме пултарнине вӑл рыцарьӑн лайӑх енӗсенчен пӗри тесе шутланӑ).
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Унта сирӗн валли шкул; пӗр унта ҫеҫ эсир ӑс-хакӑл пухатӑр».
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Куратӑр-и ав ҫав хӗҫе — вот сирӗн аннӗр!
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Сирӗн канлӗх — таса уй та лайӑх кӑна лаша пулмалла; вот сирӗн канлӗх.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Лайӑхрах курам-ха эпӗ сире», вӗсене ҫавӑркаласа пӑхса калаҫать вӑл татах: «пит вӑрӑм-ҫке сирӗн ҫинчи свиткӑсем эккей епле свиткӑсем! кун пек свиткӑсем ҫӗр ҫинче те пулман.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Мӗнле пупсен тумтирне ҫакса янӑ сирӗн ҫине?
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
— Сирӗн чуру ҫулҫӳренсене сирӗн величество чӳречи умӗнчех ҫаратасса ӑҫтан пӗлме пултартӑр-ха? — тавӑрнӑ ҫулҫӳрекен.Путник ответил: — Откуда мог знать ваш раб, что путников грабят под самыми окнами вашего величества?
Ҫулҫӳренпе бадшах ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Вӑл сирӗн мӑя лексен вараланатӑр та турра кӗлтума пултараймастӑр!Если она попадет вам на шею, вы осквернитесь и не сможете творить молитву!
Манахпа тӑватӑ ултавҫӑ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫакна манӑн та вӗрентмелле пулнӑ сирӗн ывӑлӑра.
Князь ачипе вӗрентекенӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.