Шырав
Шырав ĕçĕ:
Темӗнле хӗрарӑм унпа тутӑр улӑштарса ҫыхрӗ те ӑна хӑй патне илсе кайрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Унпа юлма тивет пулӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпӗ унпа пӗрмай ҫыхӑну тытса тӑтӑм, вӑл мана фронтри, хулари лару-тӑрусем ҫинчен пӗлтеретчӗ.Я все время держал с ним связь и получал информацию о положении на фронте и в городе.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Унпа юнашар икӗ пысӑк посуда, 2–3 алшӑлли йӑтнӑ санитарсем ҫӳреҫҫӗ.Рядом с ней ходил санитар, с двумя большими посудами в руках и несколькими полотенцами через плечо.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Лешсем, унпа килӗшсе, пуҫӗсене сулчӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унпа юнашар виҫӗ тӗслӗ патша ялавӗ тӑратнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унпа Железкин кайрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унпа килӗшрӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Пӗччен мар, конешнӑ, эпӗ те унпа пӗрле кайма пултаратӑп.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Хӗрлӗ ҫар ҫитсен, унпа пӗрле эпӗр тӑшмана пӗр самантрах ҫапса ҫӗмӗрсе, кунтан хӑваласа яма пултаратпӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Кунта, батарея патне хӑварӑпӑр, унпа сӗтӗрӗнсе ҫӳреме май ҫук.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вланг та унпа пӗрлех тухса пӑхрӗ те, анчах та пуля шӑхӑрнине илтсенех пуҫне чикрӗ те халӑха сирсе блиндажалла вирхӗнчӗ.
23 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Тен, унӑн укҫа-тенкӗ ҫителӗклӗ: мӗн тӑвать-ха вӑл унпа усӑ курса?— Может, у них состояние есть: так зачем же они станут пользоваться?
19 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Мана мӗн ӗҫ! — кӑшкӑрса тӑкрӗ майор, ура ҫине тӑнӑ май: — сирӗнпе, тӳре ҫынсемпе вылятӑп эпӗ, унпа мар.— Я знать не хочу! — закричал майор, поднимаясь, — я играю с вами, с честными людьми, а не с ними.
17 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Унпа юнашарах, сылтӑмра кӑвак ҫӳҫлӗ майор чавсаланса выртать, самаях хӗрӗнкӗ ӗнтӗ вӑл, пӗр пӑлханмасӑр-тумасӑрах вӑл полтинникшер хура-хура вылять, укҫине ҫийӗнчех тӳлесе татать.
17 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Аслӑ Козельцовӗ урампа пынӑ чух хӑйсен полкӗнчи салтака тӗл пулчӗ те, унпа пӗрле тӳрех 5-мӗш бастиона ҫул тытрӗ.
15 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Унпа пӗрле унӑн ҫывӑх тусӗ комиссионер пурӑннӑ, вӑл та, хӑй офицер пекех, темӗнле операцисем тӑвас тӗлӗшпе ӗҫленӗ.С ним вместе жил его большой приятель — комиссионер, занимающийся тоже какими-то операциями.
9 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Хӑҫан та пулин тӑшманпа тытӑҫса курнӑ-и эс? — сасартӑк ыйтрӗ вӑл пиччӗшӗнчен, хӑй унпа калаҫасшӑн пулманнине пачах манса.
8 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Нимӗн те кирлӗ мар, эсир мана пиччепе юнашар вырттарӑр, ман унпа пӗрле вилес килет, тейӗп эпӗ.Я скажу, что ничего не хочу, — только чтобы меня положили рядом с братом, что я хочу умереть с ним.
8 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Апла тума май пур вӗт-ха; луччӗ эпӗ ыран унпа пӗрле пыратӑп.Ведь можно так сделать; да и лучше уж завтра я с ним приеду.
7 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.