Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тен, вӑл Матвее палларӗ пулӗ, тен, вӑл Боркпа Сӗрӗме те пӗлет, тен, вӑл вӗсем ӑна пӗтӗм хулипе шыранине курнӑ та ҫакӑнта кӗтсе ларма сӗнет пулӗ, хӑй ҫав вӑхӑтра кама та пулин Матвей тусӗсем патне ярать?
XVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Хаҫатсем сутса ҫӳрекен ачасем, ҫӗнӗ номер тухасса кӗтсе халлӗхе мӗнле кирлӗ апла выляса ҫӳрекенскерсем, ҫак шывра ишекен ачасем тата тӗлӗнмелле тумтир тӑхӑннӑ ҫын тавра пухӑнса тӑнӑ, ӑна тем тӗрлӗ сӑмахсем каласа витленӗ.
XVII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫурҫӗр иртсен те, чылайччен ларнӑ вӗсем, хуйхӑллӑ та ывӑннӑ Анна та, чӗнсенех тухма хатӗр пулса, юнашар пӳлӗмре кӗтсе ларнӑ.
XVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӑл хӑвӑртрах каялла таврӑннӑ та: кӗтсе тӑма манӑн вӑхӑт ҫук, ахаль те вӑхӑчӗ хаклӑ, тесе, ҫиллессӗн, Лозинские кӑларса яма ыйтнӑ.
XVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Барыня пукан ҫине ларнӑ, ункисене шутласа йӗпписене улӑштарнӑ та, Джона асӑрхаман пек пулса, хӑйне чыслӑн кӗтсе тӑракан Матвейпе Аннӑна: — Ну, мӗн калатӑр? — тенӗ.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Упӑшкине кӗтсе ларнӑ ватӑ улпут майри алӑка хӑех уҫнӑ.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Анна вара, вӑл мӗн каласса кӗтсе, пуҫне пӗкнӗ.
XIV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пурте вӗсем ҫак пысӑк ҫын ҫине вӑл мӗнле те пулин хӑрушӑ ӗҫ туса хурасса кӗтсе пӑхса тӑнӑ, мӗншӗн тесен Сӗрӗм те хӑранипе шуралса кайнӑ пулнӑ.
XII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Матвей американецсен ялне кайма хӑҫан май пулассине кӗтсе пӗрмаях килте ларнӑ, Сӗрӗм час-часах таҫта туха-туха кайнӑ, киле таврӑнсан вара Матвее мӗнле те пулин ҫӗнӗ хыпар каласа панӑ.
XII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӑл паян эрнекун иккенне аса илнӗ, унӑн тӑван ҫӗршывӗнче еврейсем яланах ҫапла майпа шӑматкуна кӗтсе илме хатӗрленеҫҫӗ.
IX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Кӑштах кӗтсе пӑхар-ха, хӗрӗм, — тенӗ Матвей.
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Кӗтсе ларнӑ хушӑра пурне те пӑхса ҫаврӑнать, ӑна турӑ мӗнле ҫынсемпе тӗл пулма пӳрнине ӑнкарса илсен, тӗрлӗ ҫынпа тӗрлӗрен калаҫу пуҫлать: чухӑн мужикпе пӗр калаҫу, уйрӑм хуҫалӑхла хӑйӗн йышши ҫынсемпе, мещенсемпе тепӗр калаҫу, улпут управляющийӗпе е пан помощникӗсемпе виҫҫӗмӗш тӗрлӗ калаҫу.
VII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Хӑй лашине вырнаҫтарса тӑратать, ӑна утӑ е хутаҫпа сӗлӗ ҫакса парать, унтан хӑйне ҫапкаланчӑк е тӗнче тӑрӑх сӗтӗрӗнсе ҫӳрекен чухӑн ҫын мар, чан-чӑн лаша-урапаллӑ, хуҫалӑхлӑ ҫын тесе калаттарас шухӑшпа пушшине пилӗк ҫумне меллӗн хӗстерсе хурать; унтан вара пӳрте кӗрет, сӗтел хушшинче вырӑн пушанасса кӗтсе, сак ҫинче ларать.
VII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пирӗн хӑвалӑхсене ҫеҫ никам та кӗтсе илмест, вӗсен хӑйсен тӗллӗнех телей шырама каяс пулать.Только наших лозищан не встречает никто, и приходится итти самим искать неведомую долю.
V // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пурне те кам та пулин кӗтсе илет, чуптӑваҫҫӗ, йӗреҫҫӗ.
V // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Аппӑшӗ ӑна ҫыран хӗрринче хӑйӗн хутаҫҫисемпе кӗтсе ларасса шаннӑ.Он ждал, что сестра будет сидеть тут где-то со своим узелком.
V // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пӑрахута чарса лартнӑ, унтан, тӗтре витӗр такам пынинчен хӑранӑ пек, каялла чакма пуҫланӑ, унтан, мӗн пуласса кӗтсе, каллех чарӑннӑ.
IV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Тинӗс тӗпӗнчи вӑрттӑнлӑха сӑнани, ҫак вӑрттӑнлӑха ӑшра туйса тӑни, ун ҫинчен ҫавӑн пекех ҫак ют ҫынсем унта ҫитсен хӑйне мӗнле кӗтсе илесси ҫинчен шухӑшлани, — ҫаксем пурте ӑна хӑйне урӑх ҫын туса улӑштарса янӑ пек туйӑннӑ.
III // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Мӗнле кӗтсе илӗҫ-ши ӗнтӗ вӗсем ӑна, мӗн тума кирлӗ-ши вӑл вӗсене?
III // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫут тӗнчере мӗн пулса иртни ҫинчен каласа кӑтартма пултаракан иртен-ҫӳрене кунти пек ниҫта та хапӑл туса кӗтсе илмен вара.
I // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.