Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кучанпа Жумба ӑшӑ кӑмака ҫине хӑпарса та выртрӗҫ ӗнтӗ, кӗҫех унтан пӗри хулӑннӑн хӑрр! та хӑрр! тутарни, тепри сӑмса витӗр ҫӑмӑллӑн шӑхӑрттарни илтӗне пуҫларӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Тутар иккӗмӗш хутра пурӑнать пулас, ҫӳлелле кушак пек ҫӑмӑллӑн утса хӑпарчӗ.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Йӑванпа Унеҫӗм вара ҫӑпатапа, пӗҫҫе сарлакан яма чӑрмантарман пир йӗмпе ҫӑмӑллӑн кӑна вӗҫтереҫҫӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Матрос пӑшалне антарчӗ, хул пуҫҫисене ҫӑмӑллӑн хускаткаларӗ те хӑйне ҫӗклентерсе каллех калаҫма пуҫларӗ.Матрос снял ружье, облегченно повел плечами и безудержно заговорил снова, ободряя себя.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Ҫыранран килекен ҫил вӗрме хӑтланса пӑхса парӑса ӳркенчӗклӗн турткалать; хӗвел ӑшши таврана тинех кирлӗ сӑн ӳкерчӗ; сывлӑш пусӑмӗ вӑйланчӗ те тӗтрене сапаласа ячӗ, парӑс ҫинче талккӑшпех розӑпа тулса ларнӑ хӗрлӗ хумсем ҫӑмӑллӑн ҫиҫе-ҫиҫе выляма пикенчӗҫ.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Пантен ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗ, хавхалансах кайрӗ — чунӗнчи сулӑм ирӗлсе ҫухалчӗ.Пантен облегченно вздохнул и повеселел — его душевная тяжесть растаяла.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ҫулташӗн куллине асӑрхаса йытӑ пит-куҫне хаваслӑн пӗркелентерчӗ, хӳрине выляткаларӗ те малалла ҫӑмӑллӑн чупса кайрӗ, анчах нимӗн те пулманла сасартӑк ҫул ҫине ларчӗ, ӗмӗрхи тӑшманӗ ҫыртса амантнӑ хӑлхине урипе ӗҫлӗхлӗн хыҫкала-хыҫкала каялла лӗпӗстетрӗ.
IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Юлашкинчен унӑн ҫывӑрса кайма пулӑшакан яланхи меслетне тупма май килчӗ-килчех: ӑсӗнче вӑл ҫутӑ шыва чул таткисем ывӑтрӗ; унта ҫӑмӑллӑн саланакан ункӑсене сӑнарӗ.
IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Лӑпкӑ ҫак ҫӗнтерӳсӗр ытти, ытла та ҫӑмӑллӑн ӑнкарӑнаканни, унӑн чунӗшӗн ют.Без этих тихих завоеваний все просто понятное было чуждо ее душе.
IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Вӑл парӑссен ҫӑмӑллӑн ишсе таракан илемлӗ виҫ кӗтеслӗхне куҫран вӗҫертесрен шикленсе куҫне чарса чупрӗ, такӑнчӗ, ӳкрӗ, вара каллех малалла ыткӑнчӗ.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Вероникӑна ҫӑмӑллӑн ҫӗклерӗ вӑл, унтан ҫӗр ҫине тӑратрӗ.
Кӗтнӗ самант ҫитетех // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Ӳсӗрпе хӑйне ҫӑмӑллӑн туйрӗ, тепӗр кунне чӗре суранӗ каллех ыратрӗ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Унпа калаҫсан Аня хӑйне ҫӑмӑллӑн туять, вӑл яланах кирлӗ канашсем пама пӗлет, чӗрери темӗнле тунсӑха та сирсе яма ӑста.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Гриша ҫавӑтса утнӑ чухне Лиза хӑйӗн куҫӗсем курманнине те туймасть тейӗн: ҫул тӑрӑх ҫӑмӑллӑн пусса утать.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Хӑйне ҫӑмӑллӑн туйрӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Вӑл ҫӑмӑллӑн, пӑртак тайкаланараххӑн утать.
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Меньшевиксем Маркс вӗрентӗвне пӑсаҫҫӗ, революцисӗр мӗнсӗрех ерипенӗн, ҫӑмӑллӑн социализма пырса ҫитме пулать, теҫҫӗ вӗсем.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫав вӑхӑтрах вӑл ҫывӑхрах, хӑйӗн ӗнси хыҫӗнчех, пӗри хӑвӑрттӑн хашлатса, ҫара ура лаппийӗсемпе ҫӑмӑллӑн та хӑвӑрт чупса пынине туять…
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Юрать-ха вӑл каҫхине ҫӑмӑллӑн тӑхӑнса тухнӑ: ун ҫинче пӗр пиҫиххиллӗ сорочка ҫеҫ пулнӑ, — хулӑм йӗмне те, йывӑр аттисене те тӑхӑнман.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хӗрӗ, ҫӑмӑллӑн пӗшкӗнсе ҫӗр ҫинчен патрон тултарнӑ сумкине йӑтрӗ те, сасартӑк хӑраса калла ҫаврӑнса пӑхрӗ — ара, ӑҫта винтовка?Легко нагнувшись, — взяла с земли сумку с патронами, вдруг испуганно оглянулась — где же винтовка?
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.