Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шикленсе (тĕпĕ: шиклен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ҫапӗ-ши, ҫук-ши?» — шикленсе шухӑшларӗҫ Витюшкӑпа хуняшшӗ.

«Ударит или нет?» — испуганно подумали Витюшка и свекр.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Унта кӑвак сӑхманлӑ ватӑрах хӗрарӑм, айӑккинелле шикленсе тата сиввӗн пӑхса, шыв ӑсать.

Пожилая колхозница в сером армяке набирала воду, хмуро и пугливо озираясь по сторонам.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кӑшкӑрашнӑ сасса илтсе, Ҫинук та, Сашӑшӑн хытӑ шикленсе пурӑнаканскер, урама чупса тухрӗ.

Услышав голоса, она тоже выскочила на крыльцо, охваченная необъяснимой тревогой за Сашу.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Каҫ пулнӑ-пулманах вӗсем, партизансенчен шикленсе, килӗсене пытанма тытӑнчӗҫ.

И с наступлением темноты прятаться по домам.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫапла вара вӗсем авӑн патӗнчи тӗмӗсем хушшинче, салхуллӑ та хӑрушӑ минутсенчен шикленсе, хӑюсӑррӑн калаҫса тӑчӗҫ.

Так они пугливо и несмело разговаривали между кустами возле овина, опасаясь мрачных, угрюмых и страшных минут.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Эсӗ ху мӗнле кайӑн тата? — ыйтрӗ Саша, Любӑшӑн шикленсе, мӗншӗн тесен ҫанталӑк тӗттӗмленнӗҫемӗн тӗттӗмленсе пырать.

— А ты как пойдешь? — спросил он, тоже начиная беспокоиться за Любу, видя, как быстро сгущаются сумерки.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Анчах Саша ҫине Люба темӗнле хӑрушӑ япала сиксе тухассине пӗлнӗ пекех шикленсе пӑхрӗ, Сашӑна унӑн пӗччен хӑварас килмерӗ.

Но Люба смотрела на Сашу с внезапно возникшей тревогой, ей не хотелось оставлять его одного.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Анчах вӑл ывӑлне яла ярас пирки шикленсе тӑчӗ.

Но он опасался отправлять сына в деревню.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Хытах чирлӗ Шурик, — терӗ шӑппӑн партизансене Люба, Саша ҫине шикленсе пӑхса.

— Всерьез заболел Шурик, — тихо говорила Люба партизанам, с тревогой поглядывая на Сашу.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ашшӗ ҫине Саша хытӑ шикленсе пӑхрӗ.

Саша тревожно посмотрел на отца.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ашшӗ тӑрӑнса ӳксе хӑйӗнчен тӑрса юласран шикленсе, Саша ӑна аллинчен ярса тытрӗ, урисем ывӑннипе тата сывлама йывӑррине пула, пӗтӗм вӑйран вӑл вӗтлӗх еннелле чупрӗ.

Схватив отца за руку, боясь, как бы он не свалился и не отстал, Саша, напрягая все силы, бежал к кустарнику, чувствуя, что у него подгибаются ноги и нечем дышать.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Карта урлӑ хӑвӑртрах каҫрӗҫ те, тӑшмансем кӗҫ-вӗҫ пеме тытӑнассинчен шикленсе, анкартинчи тӗмсем хушшипе малалла вирхӗнчӗҫ.

Легко перемахнув через изгородь, они помчались по усадьбе, петляя в кустах, ожидая каждую секунду выстрела.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Мӑнукӗ пирки шикленсе, вӑл ҫенӗке тата картишне час-часах туха-туха пӑхрӗ.

Он часто выходил в сени, на крыльцо, прислушивался, беспокоясь, как бы не нагрянули немцы или полицаи.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӗсем пурте темӗнрен шикленсе пурӑнаҫҫӗ, темскер пуласса кӗтеҫҫӗ, тейӗн.

Все они чего-то боятся, выжидают.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Шурикпа упӑшки ҫинчен шикленсе шухӑшлани ӑна вӗҫӗмсӗр пӑшӑрхантарчӗ.

Волновали тревожные думы о Шурике, о муже.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Кур авӑ, Егорка Астахов килет, — шикленсе систерчӗ Вася, йывӑҫ тӗмисем хушшинчи сукмака паҫӑртанпа куҫ илмесӗр сӑнаканскер.

— Смотри, Егорка Астахов идет, — тревожно сообщил Вася, все время следивший за тропинкой среди кустарника.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Мӗн пулчӗ? — шикленсе ыйтрӗ Саша, Митя тулхӑрнине илтсе.

— Ты чего? — тревожно спросил Саша, услышав, как Митя хрипло фыркнул, оглянувшись.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Урамӑн тепӗр енче хытӑ кӗрслеттерсе утса килекен салтаксем асӑрхассинчен шикленсе, Наташӑпа Егор тӑкӑрлӑкалла хӑвӑртрах пӑрӑнса кӗчӗҫ, вӗсем хӑйсем каяс тенӗ еннелле мар, пачах тепӗр еннелле кайрӗҫ.

Опасаясь, что на них обратят внимание, Наташа и Егор свернули в проулок и пошли совершенно не в ту сторону, куда каждый из них намеревался идти.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Наташа чарӑнса тӑчӗ, Егор ҫине темӗнле шикленсе пӑхрӗ.

Наташа остановилась, как-то испытующе глядя на своего школьного товарища.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ачасем вӗсене малтанхи кунах тӑпрапа витсе хурасшӑнччӗ, анчах Вася хӑйӗн амӑшӗ пирки шикленсе тӑчӗ, мӗншӗн тесен нимӗҫсем амӑшне айӑплама пултараҫҫӗ.

Ребята порывались их засыпать, но Вася боялся за мать-могли заподозрить ее.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех