Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тамара шӑннӑ урине ӑшӑтас тесе автобус чарӑнакан вырӑна чупсах кайрӗ.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Носович хӑрах урине хӑйӑр ҫийӗпе сӗтӗрсе илчӗ, теприне, ревматизмпа шыҫӑнса кайнине, хуҫлатса чӗркуҫҫилерӗ.Носович потянул по песку ногу, другую, поднял опухшие от ревматизма колени.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл темле тӗлӗннӗ пекрех, чӗркуҫҫи ҫывӑхӗнчен хуҫнӑ урине ҫӗклесе тӑрать.она стояла точно удивленная, приподняв переднюю, перебитую в бабке, ногу.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пархоменко, сӑмахне каланӑ май, турӑ лаша хулпуҫҫийӗ ҫине ҫав тери йывӑррӑн таянчӗ, — вӑл тайӑннипе лаши сулӑнса кайса урине сиктерсе тӑратрӗ.Пархоменко так навалился на плечо гнедого, — тот качнулся, переступил плотнее…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Санӑн ҫурӑм шӑмму кӑна, манӑн ӳт ытларах, — Иван Гора малтан пӗр урине, унтан теприне малалла тӑсрӗ.У тебя одни позвонки, у меня массы больше, — Иван Гора вытянул одну ногу, потом другую.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Акӑ пӗр нимӗҫ драгунӗ лаши ҫинчен чикеленсе анать; хӑранӑ лаши ӑна, урине вӗҫерме ӗлкӗрейменскере, ҫӗр ҫуммипе сӗтӗрсе пырать.Было видно, как один драгун начал заваливаться, и конь, шарахнувшись, поволок его за стремя.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӗсем пурте таҫта, тӗрлӗ ҫар склачӗсенче выртнӑ, анчах вӑл складсене шуйттанӗ хӑй те шыраса тупайман, тупас пулсан та — вӗсем пирки вӗҫӗмсӗр перепискӑсем пуҫланса кайнӑ, вӑл переписка хучӗсен купи ӑшӗнче вара шуйттан хӑй те урине хуҫма пултарнӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван, алӑка урине тапрӗ те, тухса кайрӗ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Кӑштах аяккарах кайса тӑрса, вӑл кукленчӗ те, пуҫӗ ҫине кутӑн тӑчӗ, ик урине ик еннелле сарса пӑрахрӗ.Он поднялся с лавки, нагнулся и неожиданно для нас стал на голову, задрав кверху растопыренные ноги.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Унтан юнашар, пӗртен-пӗр урине малалла тӑсса, Уча йывӑҫ хӗҫ тума пикенсе чутлать.Рядом, вытянув единственную ногу, стругал деревянную саблю Уча.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Зиновьев тӳрех сӳрӗкленсе кайрӗ, ларчӗ те аттине хывма пуҫларӗ: майне пӗлмесӗр чӗркенӗ пир тӑла каллех урине шӑйӑрнӑ иккен.Зиновьев сразу увял, уселся и стал разуваться: ногу терла плохо намотанная портянка.
13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Зиновьев курӑк ҫине ларса аттине хывма тытӑнчӗ: майсӑр чӗркенӗ тӑли унӑн сулахай урине шӑйӑрса янӑ.Зиновьев сел на траву и начал разуваться: левую ногу терла неумело намотанная портянка.
2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Сысна ҫури малти пӗр урине ҫӗклесе кучченеҫшӗн тав тунине курсан ҫынсем хӑйсен куҫне хӑйсем ӗненмесӗр анраса тӑчӗҫ.
Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Свиношок йытӑ пекех, Эмиль команда парсан ларма та, выртма та пултарать иккен, хӑйне пӗр ывӑҫ типӗтнӗ чие парсан пуҫ тайма та пӗлет, сывлӑх сунса хӑрах урине тӑсса парать.
Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Эпӗ ҫӗр ҫине выртса унӑн урин чӗрнине чуптума тытӑнасшӑнччӗ, анчах вӑл хӑйӗн урине ман тута патне хӑпартса маншӑн пысӑк чыс турӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Анчах ҫак выльӑх хӑйне ҫапла ачашланине юратмарӗ, вӑл куҫхаршисене шӑрт пек тӑратса пуҫне сулласа илчӗ, ман алла сирсе ярас тесе сылтӑм урине ерипен чӗтретсе илчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Бастефальти хресчен вилӗм сунакан чӑх тахҫан урине хуҫнӑ пулнӑ, шӑмми тӗрӗс мар ҫитӗнсе ларнӑ, ҫавӑнпа, мӗскӗн, уксахлать.
Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ҫапла майпа Эмиль тимӗрҫе лашан тӑватӑ урине те таканлама пулӑшрӗ.А Эмиль, словно не замечая всеобщего восхищения, помог кузнецу подковать все четыре ноги.
Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Лаша чӗрнисем те кӑтӑка пачах та туймаҫҫӗ, ҫавӑнпа та унӑн чӗрнинчен урине ҫӗклесен лаша тапкалашмасть.
Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Эмиль чӑнах та пӗчӗк аллисемпе лашан кайри урине ярса тытрӗ те ҫӳлелле ҫӗклерӗ.И знаешь, что Эмиль сделал? Он ловким движением взял лошадь за копыто и приподнял её заднюю ногу.
Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.