Шырав
Шырав ĕçĕ:
Дрэпшӑн вӑл тимлӗ пултарулӑх тӗтрипе — хальлӗхе — хупланнӑ асамат кӗперӗ евӗрлӗ; е тата — вӑл ӑна тӗпсӗр ҫырансене ҫыхӑнтаракан ылтӑн вӑчӑра сӑнарӗнче курать; кунсӑр пуҫне вӑл ӑна чӑнлӑх акакан ҫавра ҫилпе аҫа-ҫиҫӗмле кӑларса тӑратать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 74–80 с.
— Апла тӑк — ларса уйламалла, — Полина картах сиксе сӗтел хушшине тимлӗ сӑнпа вырнаҫса ларчӗ.— Так надо подумать, — сказала она, вздрогнув и с серьезным лицом усаживаясь за стол.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
— Ҫапах та санӑн хӑвӑн тимлӗ пӑхса тӑмалла.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Рене сахал ҫиет, тимлӗ итлет, куҫӗсем театрти ачасенни пек йӑлтӑртатаҫҫӗ.Рене мало ела, внимательно слушала, и глаза ее блестели, как у детей в театре.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Ҫав тери тимлӗ шӑплӑх.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Тимлӗ шӑплӑх хуҫаланать.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Нок тепре асӑрхаттарасран сыхланса руле ӗшеничченех тимлӗ тытса пырать, ҫыранӑн тӗксӗм кӳлепине куҫӗнчен вӗҫертмест.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Хӗрӗн питне, уйрӑмах вара шухӑшлӑ, тимлӗ куҫӗсене тишкеререх тӗсесен сӑнавҫӑ унта эпир тахҫанах ҫухатнӑ чӗрӗлӗхе, асра юлакан самантсен ҫивӗчлӗхне асӑрхайӗччӗ; хӑнӑхӑва пула ҫав самантсем чунра пӗчӗк ачанни пек хӑвӑрт шанаслӑхпа — кашкӑр ҫырли-и унта е чие-и иккенне пачах тӗшмӗртмен туртӑмпа — вырӑн тупаҫҫӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Кӗрӳ каччи — меллӗ те ӑнӑҫлӑ ҫӗленӗ тумпа, пысӑк улӑм шлепкепе, кӗре сӑнлӑ, йӑрӑс пӳллӗ, кӑштах айванрах кулӑллӑ, тимлӗ пысӑк куҫлӑ йӗкӗт, — унӑн сӑн-питӗнче ҫак самант пӗлтерӗшлӗхӗпе чаплӑлӑхне ӑнланни сӑнланнӑ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Паллах, Бильдер умӗнчи купасӑр пуҫне; кӗрсе тӑнӑ ҫынсене Бильдер пачах асӑрхамасть тейӗн, купи ҫине вара тимлӗ пӑхать.За исключением кучи, к которой Бильдер относился сосредоточенно, не обращая внимания на вошедших.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Вӑл, ахӑртнех, темӗншӗн канӑҫсӑрланать, палламан ҫынпа калаҫма тытӑниччен чылай хушӑ тимлӗ итлерӗ.Он был, по-видимому, озабочен и долго прислушивался, прежде чем заговорил с незнакомцем.
Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.
Унӑн сӑнӗнче хумханчӑк та тимлӗ аптӑрав текех ҫук ӗнтӗ.И больше не было в ее лице тревожного внимательного недоумения.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Вӑхӑт иртет, никам та курӑнмасть; Аян шутсӑр тимлӗ ларнӑран халӗ шӑплӑх ахальлӗн ҫеҫ татӑлни те, айккинчи мӗнле те пулин сасӑ та — ҫӑмӑллӑх вырӑнӗнче.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Аян ҫӗкленчӗ, сывлавне чарса пӗр вӑхӑт тимлӗ итлерӗ.Аян встал и некоторое время прислушивался, задерживая дыхание.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Аян хӑйӗн кӗтесӗнчен штурмана лайӑх курать: сӑнӗ тимлӗ, пиллерсран пуҫне кӑларчӗ те — юлташӗсен ушкӑнӗ ҫинелле сулмаклӑ, кӗске фразӑсем ывӑтма пикенчӗ, чӑмлакан янах шӑммисен хӑнтӑр-хӗнтӗр сасси ҫеҫ вӗсене ҫине-ҫинех чарать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
— Лайӑх каларӗ, — хушса хучӗ Дженнерӑн тимлӗ басӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Калюков ытларах Кӑтра Машук килӗ еннелле тимлӗ пӑхса тӑчӗ.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Эппин, тимлӗ итле.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Халӗ тимлӗ итлӗр, Оглоблин гражданин, — терӗ вара Крапивин.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫапла ҫав, ӑнсӑртран пӗр-иккӗ тӗл пулнӑ чухнс тимлӗ пӑхма та май килмен ӑна.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.