Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӑватӑ сехетре урӑххисене яратӑп.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Ҫур сехетре пӗрре пӗлтерсе тӑрӑр.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Ҫак сехетре вара, манӑн пурнӑҫра пысӑк улшӑну пулнӑ, ҫӗнӗ ҫул юппинче тӑнӑ чух эпӗ каллех ҫав сӑмахсенех калама пултарнӑ: ӗҫлемелле.
66 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫак сехетре мана эпӗ ҫулталӑк ҫурӑ каялла Дзержинский ячӗпе хисепленекен коммунӑран тухса каяс умӗнхи самант аса килчӗ.И в этот час мне вспомнился канун моего отъезда из коммуны имени Дзержинского, полтора года назад.
66 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Шӑматкун каҫхине вара эпӗ сасартӑк аса илтӗм: ара, ыран кӑнтӑрла вуникӗ сехетре манӑн колонире пулас пулать вӗт!
63 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кунӗ — канмалли кунччӗ, спектакль вуникӗ сехетре пуҫланмаллаччӗ, анчах театрӗ патӗнче ачасем кӗпӗрленсе, шавласа тӑратчӗҫ ӗнтӗ.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вунпӗрмӗш сехетре эпир Моховой урамӗнчи тикӗс чулсем тӑрӑх утрӑмӑр ӗнтӗ.В одиннадцатом часу мы уже шагали по бесшумным торцам Моховой.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫӗннисем пирӗн пата пиллӗкмӗш сехетре килчӗҫ, халӗ ҫиччӗ ҫитсе пырать.
53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ку хӑш кун тата хӑш сехетре пуҫланса кайнине каласа пама хӗн, анчах пинг-понгпа пурте чирлерӗҫ.Трудно определить день и час, когда это случилось, но пинг-понгом заболели все.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Сакӑр сехетре поезд пирӗн станцине ҫитет, эпӗ вагон пусмин картлашки ҫинче тӑнӑ чухнех платформа ҫинче Репина куратӑп.В восемь поезд подходит к нашей станции, и, еще стоя на подножке вагона, я вижу на платформе Репина.
51 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Сакӑр сехетре килекенни патне тухмалла тетӗр-и?
51 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Манӑн сан пата пӗр ыйту пур, Андрей: эс мана сакӑр сехетре килекен поезд патне тухса кӗтсе ил-ха.— У меня к тебе просьба, Андрей: встреть меня с восьмичасовым.
51 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Каҫхи сехетре
47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир уйӑхӗ-уйӑхӗпе ӗҫлесе тунисене вӗсем пӗр сехетре пӗтерсе хураҫҫӗ.
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пур ҫӗрте те ачасем пӗр кун, пӗр сехетре партӑсем хушшине ларнинче темле ҫав тери хаваслӑ, чаплӑ япала пур.
43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир горн кӑшкӑртнипе тӑтӑмӑр, ирхи апат ҫирӗмӗр, шӑп сакӑр сехетре вара шӑнкӑрав сасси янӑраса кайрӗ.Мы встали по горну, позавтракали, а ровно в восемь раздался звонок.
43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эрвинӑн паян нумай вырӑс сӑмахӗсене вӗренмелле пулать — пароль кашни икӗ сехетре улшӑнса тӑмалла.Эрвину придется сегодня выучить много русских слов — пароль будет меняться каждые два часа.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тӑхӑр сехетре поезд вӗсене Ленинграда илсе каять.
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Саня тӗксӗмленет, ӳсӗрсе илет, унтан, пӗр ҫур минут пек тӑрсан: — Софья Михайловнӑпа пӗрле тӑхӑр сехетре пулакан поездпа каятӑн. Дежурнӑя кала, сана пуринчен малтан ҫитерччӗр, — тесе хушса хурать.
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Акӑ, вӑл ултӑ сехетре тӑрать те кӗнеке тытса ларать.
31 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.