Шырав
Шырав ĕçĕ:
Илья ашшӗпе юнашар кӗрсе ларчӗ, ҫак яланах салхуллӑ ҫын намӑссӑр шпульницӑпа ҫыхланса пурӑннине унӑн ӗненес килмерӗ.Илья сел рядом с отцом, не веря, чтоб этот невесёлый человек путался с бесстыдной шпульницей.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Эпӗ Орлов хӗрӗпе пурӑннине эсир пурте пӗлетӗр, халӗ эпӗ унпа венчете тӑрасшӑн.— Вы все знаете, что я живу с девицей Орловой, теперь хочу обвенчаться с нею.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл Артамоновсем ӗҫкӗпе иртӗнмесӗр, туслӑн пурӑннине, хӑйсен ӗҫне ҫине тӑрсах тунине, вӗсем нимӗнле усал ӗҫ те туманнине курчӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫынсем мӗнле пурӑннине хӑвӑр кайса пӑхӑр-ха.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Халӗ эпӗ вӗсемпе ялта пурӑннине киленсех аса илетӗп, анчах ун чухне…— Теперь я с умилением вспоминаю время, прожитое с ними в деревне, а тогда…
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хама хирӗҫлекене ҫапла ответ парӑттӑм: тӗрӗс, пӗтӗм строй лӑпланса, ӗҫсӗр киленсе ларнине, пӑнтӑхса пурӑннине хирӗҫ, — пурнӑҫшӑн кӗрешет.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сӑмах майӗн, эпир пӗр-пӗрне ҫирӗм пилӗк ҫул хушши пӗлетпӗр, тахҫантанпах пӗрле хутшӑнса пурӑннине вӑл — «кӗмӗл тус» тесе ят пачӗ.Кстати, мы с ним знакомы четверть века, он назвал наши давние отношения серебряной дружбой.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Строительсем ҫӗнӗ проекта пула тӑрӑшса ӗҫленине, тӗрӗсрех каласан, унӑн законӗпе пурӑннине Батманов хӑйӗн куҫӗпе хӑй курса ӗненнӗ хыҫҫӑн ҫӗнӗ проекта халӗ пӑрахӑҫлама ҫуккине пӗлнӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ак ҫак тракторист та хӑйӗн куҫса сӳрекен пӳрчӗпе… пурӑннине халӗ ӗнтӗ Алексей пӗлчӗ.И этот тракторист с его передвижным домиком… — теперь Алексей знал об этом.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Курса ҫӳренисене, пӗтӗм илемлӗхсене вӑл асра тытнӑ, унта та ҫакӑн пек ҫынсемех пурӑннине, вӗсем ҫавна-ҫавна тунине вӑл пӗлнӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кайран Атӑл ҫинче, халӗ вара Адун ҫинче пулса курма тиврӗ — ҫак вырӑнсене вӑл хӑйӗн куҫӗпе пӑхса курчӗ, кунта та ҫынсем пурӑннине ӗненчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Калама аванах мар, анчах пытарма та юрамасть: пирӗн хӑшпӗр отделсенче трассӑран ыйтнисене юратса, тӑрӑшса тума вӗренмен-ха, эпир кунта — трассӑн тарҫисем пулса уншӑн пурӑннине, тепӗр майлӑ пулма та пултарайманнине аппаратра хӑшпӗрисем ӑнланмаҫҫӗ-ха.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Нанисем лочасемпе, вырӑссемпе, килӗштерсе пурӑннине манчжурсем юратман, — пӑшӑлтатрӗ Ходжер.Маньчжуры не любили, что нани дружили с лоча, русскими, — прошептал Ходжер.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсӗ ку таранччен епле ӗҫлесе пурӑннине кунта пурте пӗлеҫҫӗ!..
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Йытӑсене кӳлсе ҫӳрени тата аслӑк айӗнче ларакан нартӑсем ҫеҫ кунта нанаецсем пурӑннине аса илтереҫҫӗ.Только собачьи упряжки и нарты под навесами напоминали о том, что селение нанайское.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пирӗн ҫак тӗллеве ҫитес 2 ҫулта пурнӑҫламалла, республикӑри мӗнпур ҫынна ӑҫта пурӑннине пӑхмасӑр интернетпа тата карас ҫыхӑнӑвӗпе тивӗҫтермелле.
Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33
— Тен, эпӗ мӗнлине те пӗлеҫҫӗ пулӗ, ӑҫта пурӑннине ҫеҫ пӗлмеҫҫӗ пулӗ-ха.— Возможно, в гестапо еще не знают, где я живу, но уже имеют мои приметы и подстерегают на улице.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ман Ольгӑпа Сергей ӑҫта пурӑннине пӗлмелле.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫапла туса, Володя ӑҫта пурӑннине нимӗҫсене хӑй кӑтартнине те вӑл тавҫӑрса илеймест.Не понимая, что она таким образом указывает, где живет Володя.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Полицейски эпӗ атӑ юсанине, шуҫран япаласем туса пурӑннине пӗлнӗ.Полицейский знал, что я занимаюсь починкой обуви и жестяной работой, а не плотничаю.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.