Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫавӑн ҫинчен, генерал юлташ эп хам та пӗрмай шухӑшлатӑп: мӗншӗн ман пата килнӗ вӑл? —— Вот об этом, товарищ генерал, я и сам все время думаю: почему? —
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Чеканюк каласа пани ҫинчен ҫырнӑ хута Громада генерал тимлӗн вуласа тухрӗ.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Генерал ҫак мастера аван пӗлет, ҫавӑнпа «паллашӑр» тени ытла та тӗлӗнмелле пулчӗ пулас.После того, что генерал знал о мастере, это «познакомьтесь» прозвучало странно.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Паллашӑр, генерал юлташ: Чеканюк мастер, Петр Петрович.— Познакомьтесь, товарищ генерал: мастер Чеканюк, Петр Петрович.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Чугун ҫул ҫинче ӗҫлекенсен тумтирне тӑхӑннӑ ҫын, майор сӗтелӗ умӗнчи кресло ҫинче лараканскер, генерал кӗрсен кӑртах сикрӗ, сарӑ куҫхаршийӗсене айӑплӑ ҫын пекех выляткаласа илчӗ.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Генерал юлташ, питӗ кирлӗ хыпарсем пур.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫапах та хӑй шухӑшне улӑштармарӗ Карел Грончак шефне тытни чӑн-чӑн паллӑ пулсан кӑна генерал мӗн те пулин тума, шырав ӗҫне чарса лартма пулчӗ.Он прекратит поиск лишь в том случае, когда станет ясно, что схвачен именно шеф Карела Грончака.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Иккӗленме, генерал юлташ, нимӗнле сӑлтав та ҫук! — терӗ те Зубавин ӑшшӑн кулчӗ.— Не имеем права сомневаться, товарищ генерал! — Зубавин улыбнулся.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Громада генерал чикӗ урлӑ каҫнӑ тӑваттӑмӗш ҫын Явора кӗмесӗр ниҫта та кайма пултараймасть текен шухӑшӗпе штабри офицерсем пурте килӗшеҫҫӗ.Уверенность Громады в том, что этот нарушитель не может миновать Явор, разделяли все офицеры штаба.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Карел Грончак парашютист ҫав вӗлернӗ диверсантсенчен хӑшӗ те пулин хӑйӗн Яворти шефӗ, самолетпа пӗрле вӗҫсе пынӑ ҫын, тесе каласа парасса Громада генерал, паллах, ӗненсе тӑман.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Пӑхӑр-ха, генерал юлташ: ку харсӑрсен укҫийӗсем пурин те пӗр сериллӗ, парашютистсенни пекех.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Эсир шухӑшлани тӗрӗсех пулчӗ, генерал юлташ, — терӗ Зубавин, бандитсенчен туртса илнӗ япаласене пӑх-ха.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Ырӑ кун пултӑр! — терӗ те генерал аллине пачӗ.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Куратӑр-и, генерал юлташ, шоссе леш енче хӗрлӗ тӑрӑллӑ пӗчӗк пӳрт пур.Видите, товарищ генерал, по ту сторону шоссе домик под красной крышей?
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— …Лайӑх вӗреннӗскер, — терӗ Зубавин, генерал шухӑшне малалла тӑсса.— …или хорошо сориентирован, — продолжал рассуждения генерала Зубавин.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ӑна тишкернӗ хыҫҫӑн Шапошников капитан ҫакӑн пек вывод турӗ: тӗп лазутчик, Громада генерал шутланӑ пекех, ҫавӑнтан, заставӑн сулахай флангӗнчен каҫса кайнӑ.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Генерал шутланӑ тӑрӑх, вӗсене ҫак вӑхӑтрах тытмалла.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Генерал телефонпа штаба приказ пачӗ: резерври подразделенисене те операцие хутшӑнтармалла.Генерал приказал по телефону своему штабу ввести в действие резервные подразделения.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Генерал юлташ, нарядри аслӑ…
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Застава дежурнӑйӗ, сержант, Громада генерал патне пычӗ те аллине ҫамка тӗлне тытрӗ:Сержант, дежурный по заставе, шагнул к Громаде, приложил руку к козырьку:
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.