Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вырӑнсем (тĕпĕ: вырӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нефть тухакан тӗп вырӑнсем вара сӑрт ҫывӑхӗнче пулаҫҫӗ.

Все основные месторождения нефти находятся у подножий гор.

Малтан калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Лайӑх вырӑнсем пӗлетӗп…

— Хорошие места знаю…

Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Хӑпарса тухнӑ вырӑнсем питӗ нумай!

— Сколько шишек!

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Ҫанталӑк тӗттӗмленсе пырать пулин те, кӑвак вырӑнсем палӑраҫҫӗ.

Даже в сумерках были видны синяки.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Чӑтлӑх вырӑнсем пур, пуртӑсӑр иртме ҫук, — хирӗҫлерӗ Федя.

— Есть места, где без топора не продерешься, — ответил Федя.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Эсӗ пӗлнӗ вырӑнсем тата?

— А твои места?

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Хулпуҫҫи ҫинче тӗллӗн-тӗллӗн шӑйӑрнӑ вырӑнсем.

На плече ссадина — след от бревна.

Улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Атте час-часах кунти вырӑнсем ҫинчен каласа кӑтартатчӗ:

Отец часто нам рассказывал про эти места.

Иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Шӑратса сыпнӑ вырӑнсем чӑтаймасан?

А если стыки не выдержат?

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Шӑратса сыпнӑ вырӑнсем тӗрӗсленине чӑтсан — аван, питӗ лайӑх.

Если сваренные стыки выдержат давление — хорошо, очень хорошо.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эпир ырана… каҫарӑр, тӳрлететӗп, — паян вун-икӗ сехет тӗлне трубасене трассӑн вӗҫне ҫитиех, урӑхла каласан, нефть кӑларакан вырӑнсем патне ҫитиех «ҫип пек» турттарса хума обязательство илтӗмӗр.

— Мы обязались к завтрашнему, виноват, поправляюсь, к двенадцати часам сегодняшнего дня закончить развозку труб до конечного пункта трассы, то есть до нефтепромыслов.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл шикленчӗ: сӗтӗрсе антарнӑ чухне шӑратса сыпнӑ вырӑнсем, ытла йывӑр пирки хӑпӑнма пултараҫҫӗ, ку вара вӗсен тӗреклӗхне чакарать.

Он справедливо опасался, что при волоке секции сваренные стыки подвергнутся недопустимо сильному напряжению, а это губительно отзовется на их прочности.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫӗр ҫинче, сарӑрах тӗтӗм евӗрлӗ курӑнакан пӗлӗтре ҫав тери вӗри, тӳсмелле мар пӗҫертекен шӑплӑх тӑчӗ; пур ҫӗрте те торфлӑ вырӑнсем, вӑрмансем ҫунчӗҫ.

Над землёй, в желтовато-дымном небе стояла угнетающая, безжалостно знойная тишина; всюду горели торфяники и леса.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ҫил-тӑманлӑ кун хыҫҫӑн пӑрлӑ ҫул ҫинче час-часах юр хӳсе лартнӑ вырӑнсем тӗл пулма пуҫларӗҫ.

После ветреного, снежного дня на ледовой дороге все чаще стали встречаться заносы.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫакӑн пек пусӑм пулсан, шӑратса сыпнӑ вырӑнсем уйрӑлса каясси пулас ҫук.

Разрывы стыков при таком давлении по существу исключены.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Анчах Адун ҫинче шыв июльпе август уйӑхӗнче сарӑлать вӗт, ун чухне сыпнӑ вырӑнсем уйрӑлса каясси пулас ҫук пек.

А ведь паводок на Адуне бывает в июле и августе, когда разрывы стыков наименее вероятны…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӗсем час-часах юра таптаса такӑрлатнӑ, кӑвайт хунӑ вырӑнсем тӗл пула пуҫларӗҫ.

Все чаще попадались им следы костров и площадки с утоптанным снегом.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Шел пулин те, Чӑваш Республикинче хальлӗхе пахалӑхлӑ интернет тата карас ҫыхӑнӑвӗ ҫук вырӑнсем те нумай-ха.

К сожалению, пока еще есть множество населенных пунктов Чувашской Республики без качественного интернета и сотовой связи.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Вӗҫнӗ чухне ҫӗр ҫинчи тикӗс мар вырӑнсем хут таткисем вӗҫнӗ ҫӗре мӗнле улшӑну панине сӑнанӑ.

Наблюдая, какое влияние на их полет имеют различные складки и разрезы поверхности.

9. Умра тӑракан ыйту // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Ӑна нумай хӗненӗ пулас, пичӗ ҫинче кӑвакарнӑ вырӑнсем пур.

Сильно избитая, в синяках.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех