Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аманнӑ кайӑка вӗҫме ҫил пулӑшнӑ пек, пирӗн кимӗ те ҫыран хӗррине васкасах шума пуҫларӗ.Словно раненая птица, увлекаемая сильным ветром, помчалась наша лодка вдоль берега.
Сюркум сӑмсахӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 139–147 с.
Хам мӗн курни ҫинчен кун кӗнеки ҫине ҫырса хурсан, эпӗ васкасах Антон Сагды старшина патне кайрӑм.Сделав необходимые записи в дневнике, я отправился к старшине Антону Сагды.
Тинӗсри чи хӑрушӑ ҫавраҫил // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 128–131 с.
Эпӗ вӑр-вар тумлантӑм та васкасах хӳшӗрен тухрӑм.
Хӗлле пулӑ тытни // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 125–127 с.
Эпӗ васкасах вӗсем патнелле чупрӑм.
Питӗ сайра тӗл пулакан чӗрчун // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 117–120 с.
Казаксем урисене салтрӗҫ те васкасах каҫхи апат хатӗрлеме пуҫларӗҫ.
Хӗлле хир сыснисене тытма кайни // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 88–91 с.
Вӑл васкасах юр ҫине ларнӑ та обоймине кӑҫат ӑшӗнчен силленӗ.
Уссӑр пӑтӑрмах // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 84–87 с.
Пӑшалне авӑрламаннине аса илсе, Марунич васкасах аллине кӑҫат кунчи ӑшне чиксе янӑ.Вспомнив, что ружье у него не заряжено, Марунич стал искать за голенищем патроны.
Уссӑр пӑтӑрмах // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 84–87 с.
Ҫак вӑхӑтра манӑн Альпа ятлӑ йыттӑм пӗр ҫамрӑк пӑчӑра тытрӗ те васкасах ҫиме пуҫларӗ.В это время моя собака Альпа поймала молодого рябчика и стала его торопливо есть.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
Унтан сасартӑк сиксе тӑрса ҫӑка патне чупса пычӗ те васкасах ун тӑрне хӑпарса кайрӗ.Затем вдруг поднялся, быстро подбежал к липе и полез на ее вершину.
Яка пыр // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 36–37 с.
Вӗсем шыв вӗретрӗҫ те васкасах кӑткӑсене ӑшалантарма тытӑнчӗҫ.
Пыл хурчӗсемпе кӑткӑсем // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 33–35 с.
Васкасах Олентьев патне чупрӑм.
Уссури пантери // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 23–26 с.
Эпир васкасах ӑшӑнма тытӑнтӑмӑр.
Тайгари каҫ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 16–22 с.
Васкасах айлӑмалла анма тытӑнтӑм.
Тайгари каҫ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 16–22 с.
— Асту, лавккине вӑл ытла васкасах ан хуптӑр-ха.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл васкасах хӑйсен ҫуртне кӗрсе ҫутӑ ҫутрӗ.
20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Хӳме вӗҫӗнче пӗр ывӑҫ йӗпе курӑк татса илсе ӑна васкасах икӗ хӑма хушшине чиксе хӑварчӗ.В конце забора он сорвал пучок мокрой травы и торопливо запихнул ее между рейками.
15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Юрӗ, хӑваласа ҫит эппин, — тесе кӑшкӑртӑм та эпӗ юлташа, васкасах урама тухса, отряд хыҫҫӑн кайрӑм.— Ладно, догоняй! — крикнул я товарищу, быстро выскочил на улицу и пошел за отрядом.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Эпӗ патаксемпе тӗртсе васкасах малалла кайрӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Вӑл васкасах хыҫалти пусма ҫине тухакан алӑка уҫса ячӗ.
9. Тетӗшӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Машка ҫав чемодана та асӑрхарӗ, ҫавӑнпа та, сумкӑллӑ хӗрарӑм патӗнчен васкасах аяккалла пӑрӑнса, сӑнама тытӑнчӗ.
4. Вӑрлани // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.