Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Урамра (тĕпĕ: урам) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӗлӗм мӑкӑрлантарса пыракан Янтул урамра анатран хӑпаракан Михапарпа унӑн икӗ хӗрне тӗл пулчӗ.

Задумчиво пынькая трубкой, Яндул чуть было не прошел мимо Михабара и двух его дочерей.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урамра вӑл хӑйпе пӗр ҫулалли этеме курчӗ.

Выйдя на улицу, Яндул увидел мужчину, пожалуй, своего одногодка.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хветлен хӑйӗн те Шурчара пӳрт пур, ҫырма леш енчи урамра Миккипе иккӗш пӗрлешнӗренпе пуш-пушах вӑл.

У Феклы в Акрамово есть свой дом, но, сойдясь с Микки, она перешла в дом попа, а свой сейчас пустует.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урамра Янтулсене Михапарсен кӗҫӗн хӗр ачисем асӑрхарӗҫ.

Первыми пришедших заметили дочери Михабара и помчались домой.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул ӑна урамра та, вӑл хӑй хӑртанӑ ӗҫ хучӗсене тӳрлеттерме Микки патне вӑрттӑн чупа-чупа каҫсан та куркаласах тӑнӑ.

Яндул не раз встречал его и на улице, и когда тот прибегал исправлять свои неграмотно состряпанные бумаги к Микки.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урамра пурте майӑр шаклаттарса лараҫҫӗ, эпӗр ҫех шӑп-шапӑрт, — йӗрмешет вӑл.

— Ты выйди на улицу, посмотри, все-все орешки щелкают, а мы сидим, как мышки в норке, — не отстает она от Ульди.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урамра эп кама курнине пӗл, Ульти?..

— А знаешь, кого я видела на улице?

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урамра ҫынсем курӑна пуҫланӑччӗ.

На шум ко двору Яшмула стали стекаться люди.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ҫӗрӗпе тӑраймӑн урамра.

— Всю ночь тут все равно не простоишь.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗлтӗр вилнӗ усал старик пурччӗ пирӗн урамра.

В прошлом году он умер, злой был — страх! На нашей улице жил…

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Туяллӑ Ваҫука урамра тӗл пулсан та аяккалла пӑрӑнса утнӑ.

Более того: завидев на улице хромающего Васька с клюшкой, прятал глаза и сторонился.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӑтӑр анӑраса кайиччен урамра тет.

Пусть стоит до тех пор, пока не сломается и не станет сговорчивей.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ашшӗн сӑлтав пур-ха: урамра кӗтсе тӑракан Янтул вӗсен пӳртӗнчен ҫакӑнтан ҫех курӑнать.

У отца, понятно, есть на то причины: оставленный им у конторы Яндул виден только из этого окна.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Темшӗн кӑштах хӑрама тытӑннӑ Тӗмеркке хапха патнелле ыткӑнчӗ, ӑна хупса ан тӑр, эп халех каятӑп тесе каласса кӗтсе (вӑл енне кайсан, лашине урамра та тӑратма пулатчӗ-ха) тата урапа ҫинче темӗн, шӑналӑкпа витнӗскер, лӗнчӗр-ленчӗр силленсе пынине курса (неушлӗ шӳрпе пӗҫерттерме — ӗҫкӗ ӗҫме — йысна сурӑх пустарса килет тесе) хапха алӑкне хупса хучӗ.

Тимеркке, предчувствуя что-то неладное, двинулся к воротам, надеясь услышать, мол, не закрывай, я ненадолго, скоро уеду (в таком случае необязательно было заезжать во двор). И тут увидел: на телеге под пологом вздымается что-то живое. «Неужто йысна привез овцу и хочет угостить всех супом с бараниной — шюрбе?..» Все с той же непонятной тревогой Тимеркке закрыл ворота

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫак сивӗре кам ухмахӗ урамра айкашса ҫӳретӗр?

Еще бы, какой дурак в такую стужу станет шляться по ночам?

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эппин, ҫӗрле урамра нимӗнле вӑйӑ та пулман?

Стало быть, ночью за окном не звенела никакая песня?

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

…Паян та, иртнӗ уйӑхра та… мӗн хӑй астӑвассах ҫын патӗнче вӑл, ют ҫӗрте, суранлӑ ӳт-тирпе урамра ҫарамас ларнӑ пек.

…Вот и сегодня, и месяц назад, да и сколько себя помнит, Яндул все время в чужих людях, словно раздетый израненный, сидит посередь улицы на виду у всех.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лавккасемпе пасар — халӑх ҫывӑхнерех — анатри урамра.

Лавки, базар, бараки — ближе к простому люду, на нижней.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кантурсем, тӗрме, мӑнастир — тури урамра.

Конторы, тюрьма, монастырь — все расположены на верхней улице.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсем Атӑл хӗрринчи урамра тӑраҫҫӗ.

Они стоят на самой окраине города.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех