Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Нивушлӗ мул хуҫисен те пурӑнас килмӗ ҫакнашкал курӑклӑ-ҫеремлӗ, шывлӑ-вӑрманлӑ, кайӑк сассиллӗ чаплӑран чаплӑ ҫӑтмахра?
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Тӗлкӗши-тӗлкӗшми, канлӗрех пурӑнас тесен, тен, тӗнчен, урӑх ҫӑмӑлӗ те нумай-тӑр?Если жить не усложняя, тогда лучше чем-то другим заниматься.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ӗмӗр тӑршшӗпе пӗр-пӗрне юратса пурӑнас тесен, мӗн тумалла?
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Пӳлӗмре пурӑнас килмесен, сарайӗнче вырӑн тӑвӑпӑр, — терӗм эпӗ.Я сказал, что если не хочет в комнате, то мы с ним можем прекрасно спать в сарае.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Малалла мӗнле пурӑнас тетӗр-ха, ҫӗнӗ ҫынсем!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗншӗн вара тӗппипех тӳрӗ ҫын пулса пурӑнас мар?
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Транспортниксен ҫынсем туса парасса кӗтсе пурӑнас йӑлине: асфальт сарнӑ ҫул пар, ӑна пар та кӑна пар, вара каятпӑр, тесе ыйтассине пӑрахма сӗнетӗп.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Халӗ, вӗсем пурте пӗр кӑмӑллӑ пулнӑ вӑхӑтра, манӑн кунта пурӑнас килмест, пурӑнма та пултараймастӑп эпӗ, манӑн хама никам та палламан, пӗлмен ҫӗрте пуранмалла!Я не хочу, не могу теперь, когда все заодно, жить здесь, я должна жить там, где меня никто не знает!
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Пурнӑҫ вӑл — илемлӗ япала, вӑл парнесем, йӑпанмаллисем, тӗрлӗрен вӑйӑсем ыйтать, пурнӑҫа кӑмӑла килентерсе пурӑнас пулать.Жизнь — красавица, она требует подарков, развлечений, всякой игры, жить надо с удовольствием.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ну, акӑ мӗн: мӗнле пурӑнас тетӗр, ҫапла пурӑнӑр!
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ватӑ эпӗ, лӑпкӑн пурӑнас килет.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫук, ҫирӗппӗн пурӑнас пулать.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ҫынна вӑл хӑй мӗнле пурӑнас тенӗ пек пурӑнма чарма юрамасть, — терӗ Илья, пуҫӗпе сулса илсе.— Нельзя запретить человеку жить, как он хочет, — сказал Илья, тряхнув головою.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Эпӗ — ӑнланатӑп, санӑн Мускавра пурӑнас килет; унта пурӑнма савӑнӑҫлӑрах, акӑ Алексей те…— Я — понимаю, тебе в Москве жить хочется; там веселее, вот и Алексей…
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫын ӗҫӗпе тӗрӗслӗх ҫынни пулса пурӑнас тетӗн-и?
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Санӑн пирӗнпе пурӑнас пулать.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Пурӑнас килмест ман кунта…
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Мӗншӗн пурӑнас мар?
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Анчах эпӗ вӗсенчен пытанса пурӑнас мар, терӗм, ҫав кӳршӗсемпе мӗнле те пулин усӑ курма шут тытрӑм.Мне хотелось не только замаскироваться, но и как-нибудь использовать это соседство.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Фрицсенчен вӑтанса пурӑнас мар.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.