Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Куҫ сăмах пирĕн базăра пур.
Куҫ (тĕпĕ: куҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл мӗн хӑтлӑннине Саша куҫ айӗн сӑнаса тӑчӗ, ҫав вӑхӑтрах хӑй: Митя хӑрарӗ-ши, ҫук-ши, тесе шухӑшларӗ.

Ушедший вперед Саша остановился, не зная, как помочь товарищу, думая, струсит Митя: побежит или нет?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Атя, ҫырмана сикетпӗр! — пӑшӑлтатрӗ Митя, нимӗҫсем ҫине куҫ айӗн пӑхса.

Митя не выдержав, шепотом предложил, косясь на немцев: — Сиганем в овраг…

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша, аванмарланса, пуҫне аялалла усрӗ, командир ҫине куҫ хӳрипе ҫеҫ сисмесле пӑхса илчӗ.

Саша смутился и, опустив голову, искоса поглядывал на командира.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Каҫхине вӑл тутӑрӗсене куҫ таран хупласа ҫыхса лартнӑ икӗ хӗрарӑмпа пӗрле урампа пынине кӳршисем те курнӑччӗ.

Вечером соседи видели, как она шла по улице вместе с двумя женщинами, с повязанными платками до глаз.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Надежда Самойловна татах тепӗр хут тавралла пӑхса илчӗ те, куҫ тӗкӗсем ҫинчи куҫҫуль тумламӗсене аллипе шӑлса типӗтсе, картишӗнчен урама тухрӗ.

Надежда Самойловна еще раз огляделась кругом, смахнула с ресниц слезы и вышла из дому.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Малта шурӑмпуҫ сарӑлать, унӑн ҫемҫе те ӑшӑ ҫутинче Кремлӗн ҫӳлӗ башнисем, Мускав ҫумӗнчи пӗчӗк хула, тӑван килпе тӑван шкул куҫ умне тухса тӑнӑн туйӑнаҫҫӗ…

А впереди уже занималась заря, и в ее мягком, теплом свете чудились высокие башни Кремля, маленький городок под Москвой, родной дом и школа…

57 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Николай Михайлович, ун ҫине куҫ хӳрипе пӑхса илсе, каллех ачасем еннелле ҫаврӑнчӗ:

Николай Михайлович мельком взглянул на него и снова повернулся к ребятам:

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Унӑн ҫавӑнтах таҫтан, куҫ хӗрринчен куҫҫуль юхса анчӗ те, минтер ҫине тумласа, сарӑла-сарӑла кайрӗ.

Откуда-то, из самого краешка глаза, выбегает слеза и мокрым пятнышком расползается по подушке.

55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Куҫ умӗнчен хӗрлӗ, сарӑ, хӑмӑр ҫулҫӑсем вӗлтлетсе иртеҫҫӗ.

В глазах красные, желтые, бурые листья.

53 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сергей Николаевич сӑн-сӑпачӗ куҫ умне тухса тӑрать.

Возникает лицо Сергея Николаевича.

52 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тимофеев куҫ айӗн кулса илчӗ.

Тимофеев едва заметно улыбнулся.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ачасем ун ҫине куҫ илмесӗр шӑтарас пек пӑхса лараҫҫӗ.

Со всех сторон жадно, с восторгом смотрели на него ребячьи глаза.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Песковатскинче ку тӗлӗшрен чылай ҫӑмӑлччӗ — унта чухне ачисем ялан куҫ умӗнче пулнӑ-ҫке.

В Песковатском было проще — там сыновья все время находились на виду.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Йӑшӑлтатакан ҫӑмха ҫине Саша куҫ илмесӗр пӑхать.

Саша не сводил глаз с живого, копошившегося клубка.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Залра хаваслӑ шав кӗрлесе тӑрать, хӗрлӗ галстук ҫакнӑ, паха кӗпе-тумтир тӑхӑннӑ ачасем ҫине пӑхсан, куҫ алчӑрасах каять.

В зале было шумно, рябило в глазах от множества нарядных, в красных галстуках ребят.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӗсем куҫ илмесӗр Михайло мучи ҫине пӑхаҫҫӗ.

Глаза их не мигая смотрели на деда.

47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫынсем ҫӗрӗпех куҫ хупмарӗҫ.

Всю ночь не смыкали люди глаз.

47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Митя ав, йӑлт кӑвакарса кайнӑччӗ, ҫӗрӗпе те чӑлкӑм куҫ хупманччӗ!

— Митя сам не свой ходил… белый, без кровинки пришел, всю ночь глаз не закрыл!

41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Трубачев, манӑн… ман куҫ курмасть пулмалла…

— У меня, Трубачев, виденье…

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Ман куҫ умне яланах Нюра Синицына тухса тӑрать…

— А мне всегда Нюра Синицына представляется…

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех