Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Ҫапла ҫав, Мэнгылю кунти пурнӑҫ ҫинчен каласа панах вӗсене, паллах, хам хушнӑ пек, суйнӑ ӗнтӗ. Манпа тӗл пулни ҫинчен те, манран кунти выҫлӑхпа чир-чӗрсем ҫинчен усал хыпар илтнине те каласа панӑ пулӗ. Нутэскинпа Чумкель илтмесӗр пулманах ӗнтӗ», — тесе пӗрмай шухӑшласа ҫӳрерӗ вӑл.
Экэчо пӑлханать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Экэчо Чочой куҫ тӗлне пулас мар тесе сыхланса ҫӳрерӗ, анчах Аляскӑран тарса килнӗ ача хӑйӗн пурнӑҫӗ ҫинчен кала-кала панӑ хыҫҫӑн пӳртрен пӳрте, ярангӑран ярангӑна мӗнле сӑмах ҫӳренине тимлӗн итлесе пурӑнчӗ вӑл.
Экэчо пӑлханать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой хӑйсен яранги тавра чылайччен пӗр тӗлсӗр уткаласа ҫӳрерӗ, унтан вара, негр Джим пӳрчӗ патне пырса, пӗчӗкҫеҫ чӳречерен пӑхрӗ.
«Ачалӑх иртрӗ пулӗ санӑн, Чочой!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чӑн та, чӑрсӑрланни-туни е кӑшкӑрашни пулмарӗ ун, анчах пӗрмай: «Чӗре чулланса ларсан, чулпа усӑ курнӑ пекех усӑ курма пулать унпа», — тесе ҫӳрерӗ.
Гоомо таврӑнчӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫӗрле вӑл нумайччен Кэмби ҫурчӗ патӗнче ҫӳрерӗ.
Ачасен паттӑрла ӗҫӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӗррехинче Чочой каҫченех калаҫмасӑр ҫӳрерӗ, ҫавӑн хыҫҫӑн вара Тома пӳрт хыҫне чӗнсе илчӗ те, кукленсе ларса, вӑрттӑн калаҫма пуҫларӗ: — Итле мана, лайӑх итле!.. — терӗ вӑл.
Ҫуралнӑ ҫӗршывшӑн тунсӑхлани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл темле сӳрӗккӗн, сӳнсе ларнӑ пек, ялан ҫӗрелле пӑхса ҫӳрерӗ.
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл ун чухне те: «Король пулнӑ пулсан — ним тусан та выляса ямастӑмӑрччӗ», тесе ҫӳрерӗ.Он и тогда говорил: «Вот был бы Король — нипочем бы не проиграли».
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Король хыҫҫӑн мӗлке пекех утакан Разумов мастерскойӗнче унталла-кунталла тӗртӗнкелесе ҫӳрерӗ те, аякри кӗтесре темле хӑмасемпе тӑрмашакан Жукова пулӑшма пуҫларӗ.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Король пур кӗтессемпе хушӑксене те пӑхса ҫӳрерӗ, уйрӑмах ҫӗнӗрен тунӑ япаласем ҫине хытӑ пӑхрӗ.Король заглядывал во все углы и закоулки, жадно всматривался во все новое.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Костик ман хыҫҫӑн хамран кӑкарса лартнӑ пекех ҫӳрерӗ, аялтан ҫӳлелле кармашса, мана питрен пӑхса пӗрмай ыйтрӗ:Костик ходил за мною, как привязанный, и, заглядывая снизу в лицо, повторял:
18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Репин тӑрӑхламалла кулкаласа ҫӳрерӗ.
18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Малтан вӑл йӗмне аллипе тытса ҫӳрерӗ; унтан, мастерскойӗнче ӗҫленӗ чух, ӑна темле кантра таткипе ҫыхса лартнӑччӗ, анчах йӗмӗ пурпӗр тек-текех шуса анатчӗ.
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Мӗн нумай каласа памалли пур ӗнтӗ — Лобов каҫченех ҫавӑн пек ҫӳрерӗ.Что долго рассказывать — он оставался в таком виде до самого вечера.
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вася Лобов пӗр утӑм та юлмасӑр ун хыҫҫӑн ҫӳрерӗ, аллисемпе сулкаласа: — Эпӗ нимӗн те манман, Екателина Ивановна. Эсил хуснине эп пӗлмаях туша пытӑм. Итлӗл акӑ… — терӗ вӑл кӑмӑллӑн, сӑмахсене хуҫкаласа.
6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Переменӑсенче вӑл, ачасен куҫ умне курӑнас мар тесе, пӑрӑнса ҫӳрерӗ, лешсем те унпа курнӑҫма питех тӑрӑшмарӗҫ.На переменах он старательно избегал встречаться с ними, а мальчики особенно и не стремились к этому.
Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Виктор Сергеевичпа комсомолецсем пиллӗкмӗш сехетре кӑнтӑрлахи апат тума кайсан, Эттай нумайччен туса пӗтермен кӑмака тавра ҫӳрерӗ, пӗрре кӑмака ҫӑварне пуҫне чиксе пӑхать, тепре кӑмака алӑкӗсене, конфоркисене уҫа-уҫа хупать.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Директорпа калаҫнӑ хыҫҫӑн Нина Ивановна тинӗс хӗрринче нумайччен ҫӳрерӗ.После разговора с директором Нина Ивановна долго ходила по берегу моря.
Экэчо ывӑлӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пуху пӗтнӗ хыҫҫӑн Экэчо чылайччен тинӗс хӗрринче ҫӳрерӗ.
Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӑйне чикӗри катер шыраса тупиччен Экэчо тинӗсри пӑр ҫинче пилӗк кун хушши юхса ҫӳрерӗ.Пять дней носило Экэчо в море на льдине, пока не подобрал его пограничный катер.
Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.