Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хупрӗ (тĕпĕ: хуп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑна ҫав тери шел пек туйӑнчӗ, Василий, ӑна курас мар тесе, куҫне хупрӗ.

Василий закрыл глаза, лишь бы не видеть его.

9. Хуратул икерчисем // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл унран аран-аран ҫӑлӑнчӗ, яри уҫса пӑрахнӑ алӑка хупрӗ, ӑна пальтине хывтарчӗ.

Она с трудом вырвалась от него, заперла распахнутую дверь, заставила его снять пальто.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Авдотьйӑн куҫӗсем йӗпеннӗ, анчах вӑл вӗсене хупрӗ.

Глаза Авдотьи были влажными, но она зажмурилась.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Андрей форточкӑна хупрӗ.

Андрей закрыл форточку.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Андрей алӑка тачӑ хупрӗ те хӑвӑрттӑн сӗтел патне пычӗ.

Андрей плотней закрыл дверь и быстро вернулся к столу.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӗсенчен пӗри нимӗҫсем хыҫӗнчен алӑка хупрӗ те, аллине револьвер тытса, кӗнисем хыҫне пырса тӑчӗ?

Один из них закрыл за немцами дверь и остался сзади вошедших с револьвером в руке.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Нӳхрепе ансан, Владислав нӳхреп алӑкне майӗпен кӑна хупрӗ.

Спустившись в погреб, Владислав осторожно закрыл дверь погреба.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Алӑк урати ҫинче вӑл упӑшкине тата тепӗр хут ыталаса илчӗ те алӑка хупрӗ.

На пороге она еще раз обняла мужа и закрыла дверь.

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Амӑшӗ кӑртах сикрӗ, куҫне хупрӗ те ахлатса илчӗ — халӑхран Павел, Андрей, Самойлов тата Мазин — тӑваттӑн ҫеҫ уйрӑлса кайрӗҫ.

Мать вздрогнула, закрыла глаза и ахнула — Павел, Андрей, Самойлов и Мазин только четверо оторвались от толпы.

XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Тути хӗрри чӗтресрен амӑшӗ ӑна ҫирӗппӗн пӑчӑртаса лартрӗ, куҫӗ макӑрасран — ӑна хыттӑн хупрӗ.

Мать плотно сжимала губы, чтобы они не дрожали, и крепко закрыла глаза, чтобы не плакали они.

XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Мӗскер? — кӑртах сиксе ыйтрӗ амӑшӗ, Николай ун ҫине пӑхса илчӗ, унтан куҫне хупрӗ те — унӑн шатраллӑ пичӗ суккӑр пулса тӑчӗ.

— Чего? — вздрогнув, спросила мать; он взглянул на нее, закрыл глаза, и его рябое лицо стало слепым.

XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ҫавӑн пек пакӑлтатса, ним майсӑр усӑнса аннӑ хырӑмне кӗске аллисемпе тытса, вӑл пӳлӗме кӗрсе алӑка хупрӗ, анчах унта та тем ҫинчен калаҫрӗ.

Болтая и поддерживая короткими руками безобразно отвисший живот, он прошел в комнату, затворил за собою дверь, но и там продолжал что-то говорить.

XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Вӑл пӗр самантлӑха куҫне хупрӗ, тутине пӑчӑртаса лартрӗ, икӗ аллипе пӗр харӑс ҫӳҫне каялла шӑлса хӑпартрӗ те Павел ҫине хӗрелсе кайнӑ куҫпа пӑхса калама тытӑнчӗ:

Он закрыл на миг глаза, сжал губы, быстрым жестом обеих рук взбил волосы на голове и, глядя на Павла покрасневшими глазами, сказал:

XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Акӑ, Андрей, асӑрханса утса, кухня витӗр тухрӗ, хӑй хыҫҫӑн алӑка хуллен кӑна хупрӗ.

Вот Андрей, осторожно шагая, прошел через кухню, тихо притворил за собой дверь.

X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Павел кӗнекине хыттӑн шаплаттарса хупрӗ.

Павел громко захлопнул книгу.

VIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Амӑшӗ йывӑррӑн сывласа илсе куҫне хупрӗ.

Мать закрыла глаза, тяжело вздохнув.

VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ҫӗрле кантӑксене лайӑх хупрӗ, алӑка питӗрчӗ.

Ночью закрыла наглухо окна, заперлась.

Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Колхозран хӑраса, ҫуртне хупрӗ те, арӑмне ҫавӑтса, хулана юхрӗ.

Испугался колхоза, заколотил наглухо окна, жену под мышку — и айда в город.

Хӑйне евӗрлӗ перепиҫ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Малтанхи ҫулсенче кӑштах хӑрарӗ Левонтий, лавккана хупрӗ, анчах вӑхӑтлӑха ҫеҫ: ҫирӗм пӗрремӗш ҫулта каллех уҫрӗ.

Первые-то годы припугнула было его, закрыл лавочку, да ненадолго: в двадцать первом открыл вновь.

Хӑйне евӗрлӗ перепиҫ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Полозов куҫне хупрӗ.

Полозов закрыл глаза.

XXXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех