Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн халь выртса ҫывӑрмалла, е, ытах ыйхӑ килмесен, хӑйӗн планӗнче мӗнле те пулин кӑлтӑксем ҫук-ши тесе, тӗплӗн тӗрӗслесе пӑхмалла ӗнтӗ.
4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Инженер-полковнике Карпат леш енче, ту хушӑкӗнче, хӑйӗн проекчӗ тӑрӑх тунӑ кӗпере тӗрӗслесе йышӑнма чӗннӗ иккен.
2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Эп ун ҫинчен урӑх ним те пӗлместӗп, тӗрӗслесе пӑхӑр.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Шырама тухнӑ ушкӑнсем Явор таврашӗнчи вӑрмана, ту хушӑкӗсене тӗрӗслесе тухрӗҫ.Поисковые группы прочесывали лес и горные ущелья, прилегающие к Явору.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Сӗтел ҫинчи пӗчӗкҫӗ карлӑк ҫумӗнче, пин-пин япаласем хушшинче, ҫакмалли ҫӑраллӑ ҫӗлесе тунӑ портфель тӑрать, пӗчӗкҫӗ уҫӑ ҫавна юрамасть-ши тесе, тӗрӗслесе пӑхас килчӗ.
XII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл каланӑ тӑрӑх, упасен йышне тӑтӑшах тӗрӗслесе тӑраҫҫӗ.По его словам, ситуации с медведями постоянно мониторят и регулируют.
Красноярск крайӗнче упа туристсене тапӑннӑ: 16 ҫулхи ҫамрӑк вилнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28933.html
Вара класрах тӗрӗслесе пачӗ.
Икӗ ҫыру // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
«Кайран хам тӗрӗслесе пӑхӑп», — тесе шутларӑм.
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Сӑмаха тӗрӗслесе тухса, эпӗ ӑна хам тӗллӗнех аялтан туртса хуратӑп, мӗншӗн тесен телеграфистка телеграммӑшӑн мӗн чухлӗ тӳлемеллине шутланӑ чух ҫапла тӑватчӗ.
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Анчах тӗрӗслесе пӑхни кирлӗ.
68 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тепӗр кунне Лира чирленӗ пек пулчӗ, ҫамки ҫинче унӑн самаях пысӑк мӑкӑль ларатчӗ, ҫапах та унӑн хӑйне тӗрӗслесе пӑхас кӑмӑл халӗ те вӑйлӑ пулнӑ пулмалла-ха.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӗсем эпӗ ҫук чух пынӑ та, ачасене мансӑрах тӗрӗслесе тухма шутланӑ.Они приехали без меня и собирались произвести обследование ребят.
44 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кашни староста хӑйӗн класӗнче кашни кӗтесе, кашни урай хӑмине тӗрӗслесе тухрӗ.Каждый староста придирчиво осмотрел в своем классе каждый угол и каждую половицу.
42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кӑнтӑрлахипе каҫхи апат хушшинчи вӑхӑтра разведчиксем пулас «ҫапӑҫусен» районне урлӑ та пирлӗ тӗрӗслесе тухрӗҫ.За время между обедом и ужином разведчики исколесили весь район предполагаемых «военных действий».
37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ним туман чух эпӗ хама нумай хут тӗрӗслесе пӑхнӑ, — ҫавӑн пекех лӑпкӑн, кунта нимӗнле Король те пулман пекех ответлет Андрей.
32 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вунӑ минут та иртмерӗ пулӗ, ачасем ярангӑна пӗтӗмӗшпех тӗрӗслесе тухрӗҫ.Не прошло и десяти минут, как мальчики тщательно осмотрели всю ярангу.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эйпын аллине тирекен пулмарӗ, анчах вӑл тепӗр куннех аташма пуҫларӗ: Таичи чирӗ ернӗ, ӑна, Одзукие ҫакӑ кирлӗ пулнӑ та ӗнтӗ: чирлӗ Таичи сывӑ ҫынсене чир ертме пултарнине тӗрӗслесе пӑхасшӑн пулнӑ-мӗн вӑл.
Хура хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ачасен йӗлтӗр чӗнӗсене хӑвӑрт тӗрӗслесе тухрӗ те вӑл, Кэукая малтан кайма хушрӗ, хӑй умӗнче пыракан ачасене куҫран вӗҫертес мар тесе, хыҫалтан утрӗ.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чукчалла тумланнӑ Виктор Сергеевич нартӑна тӗрӗслесе, йытӑсене хӑй пӗлнӗ пек тепӗр хут тавӑрса кӳлчӗ.Одетый по-чукотски, в меховую одежду, Виктор Сергеевич осмотрел нарту, по-своему перепряг собак.
Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӑй шухӑшне тӗрӗслесе пӑхас тесе, Тавыль урама тухса йӗлтӗр йӗрӗсене пӑхса тухрӗ.Желая проверить свое предположение, Тавыль вышел на улицу, хорошо осмотрел лыжню.
Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.