Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тимӗр сӑнчӑрсем Дзержинский алли-урине чӑтма ҫук хытӑ шӑйӑрнӑ, утма йывӑр пулнӑ, анчах вӑл ӑна пӑхман, унчченхи пекех савӑнӑҫлӑ пулнӑ.
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Тимӗр сӑнчӑрсем каскалама тытӑнсан акӑ, алли-урисем йӑлт суранланса пӗтӗҫ.
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Тимӗр койкӑсем тутӑха-тутӑха ларнӑ, чӳрече решеткисем ҫинче эрешмен картисем каркаланса тӑнӑ.Железные койки покрылись ржавчиной, а на оконных решетках висела густая паутина.
Шыв, швабра тата лампа // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Тимӗр тӑпри тӑкмалли чӳрече витӗр эпир кӑмака ӑшне кӗтӗмӗр те хытса ларнӑ ҫирӗп металл ҫинче ташлакаласа илтӗмӗр.Сквозь завалочное окно мы пролезли внутрь печи и потанцевали на остывшем, твердом металле.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл чие ҫырли пек хӗрлӗ тимӗре мӑлатукпа тӳнккет, вӑл ӑста ҫапнипе тимӗр татӑкӗнчен ман куҫ умӗнчех пуртӑ пулса тӑчӗ.Он грохал молотом по вишнево-огненному железу, и под его ударами кусок железа превращался в топор.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тимӗр шапа кимӗ тӗпӗнче тӗрткеленсе ҫӳрет, нимӗн те ҫиесшӗн мар вӑл, Егорка вара пушшех те пӑшӑрханать.Черепаха тычется по дну лодки в разные стороны, есть ничего не хочет, и Егорка расстраивается.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Тимӗр шапа!
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Тимӗр шапи тарма хӑтланать, анчах Костя ӑна хуппинчен ярса тытать; тимӗр шапа, пуҫне тата урисене пытарса, шӑпланса выртать.Черепаха пытается убежать, но Костя хватает ее за панцирь; черепаха прячет голову, ноги и замирает.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Тимӗр шапа!
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Кӗленче тӑрӑсен айӗнче, Тимӗр арккӑсен айӗнче, Чул чӳлмекре Хавра пӑсланать.Под стеклянными крышами, Под железными арками, В каменном горшке Дымится хавра.
Гусевӑн ҫак кунхи ӗҫ-хӗлӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
«Тимӗр шапа ҫилленнипе симӗсленсе кайрӗ те мана ҫапла каларӗ:
Пьеро хӑй мулкач ҫине утланса ларса, Ухмахсен Ҫӗршывне мӗнле пырса кӗни ҫинчен каласа кӑтартать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Тимӗр шапа нумайччен уйӑх ҫинелле пӑхса, темӗскер ҫинчен аса илсе тӑчӗ…
Буратино кӳлӗре пурӑнакансемпе паллашать, кунта вал тӑватӑ ылтӑн укҫа ҫухални ҫинчен пӗлет тата Тортилла тимӗр шапаран ылтӑн ҫӑраҫҫи илет // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Тимӗр каланккаран кӗрлеттернӗ пекех.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Тимӗр йывӑҫсен тӑрринче, хура туратсен хушшинче, хӗвелӗн ылттӑн ҫути ҫиҫе пуҫларӗ; пӑртакран ҫав ҫутӑ шупкалчӗ те сӳнсе ларчӗ.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Тимӗр тутӑхса ҫийӗннӗ пекех, ӑна тӑван ҫӗршыва тунсӑхлани аптратать.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Тимӗр шапа мулкач хӑйӗнчен мӗнле вӗҫерӗнсе кайнине тискер кайӑксен патшине каласа панӑ.
Мулкач // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
Тимӗр шапа мулкача пурне те тӗпӗ-йӗрӗпех каласа панӑ.
Мулкач // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
Тимӗр шапа тискер кайӑксен патшине — тигра шыраса тупнӑ та каланӑ:
Мулкач // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
Тимӗр тахҫанах хӗрчӗ пуль…
VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тимӗр решеткеллӗ пӗртен-пӗр чӳрече, хулӑн стенана шӑтарса тунӑскер, ытла та пӗчӗк, сӑмса тутрипех карса хума пулать.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.