Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тапса (тĕпĕ: тап) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах вӑл пуҫне те хума ӗлкӗреймерӗ, Ухтиван тапса хирнипе лач! туса ҫӗре персе анчӗ.

Он хотел было пристроиться рядом с Ухтиваном, но тот так толкнул его, что Ивук мешком свалился на пол.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Лаши урнӑ пек хартлатса тапса сикнӗ.

Лошадь захрапела, вздыбилась и понесла.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиванӑн чӗри темӗнле хумхануллӑн та тӑвӑррӑн тапса илчӗ.

Сердце Ухтивана сжала необъяснимо радостная и в то же время грустная боль…

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӑрахса каяс — кайма хал ҫитмест, пӑхса тӑрас — ҫан-ҫурӑма тар тапса тухать: вӗсем ытарма ҫук хитре, ытарма ҫук чӗрӗ, ҫав тӗпсӗр куҫсем, пуҫ ҫавӑрмӑш куҫсем…

И оторваться не в силах — настолько оно красиво, и оставаться страшно — того и глади затянет в свои глубины, а бездонные глаза-озера не отпускают, кружат голову, будоражат душу и мысли…

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫапать паттӑр лашине Хӑй аллинчи хуллипе, Ӑнсӑртранах инкӗшне Тапса илет урипе.

Куҫарса пулӑш

Нарспи ӗҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Сӑрт тӑвайкки; кӗр кӗрлесе Тапса тухать тӑп-тӑр ҫӑл шывӗ; Ак Аслӑ ҫул; пит тӗркӗшсе Каҫать ун урлӑ ял кӗтӗвӗ; Ҫырма, кӗперӗ хӑртӑк-хартӑк…

Куҫарса пулӑш

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Укахвин ҫамки ҫине тар тапса тухнӑ, вӑл ӑна ҫынсем сисиччен хӑвӑрт шӑла-шӑла илет.

Куҫарса пулӑш

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Липа, карта урлӑ каялла каҫса, каллех лаши ҫине утланса ларчӗ, ӑна урисемпе тапса ҫӗнӗрен кӑшкӑрса ячӗ:

Куҫарса пулӑш

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ун тулли питне хӗрлӗ сӑн тапса тухрӗ, куҫӗнче вут ялкӑшрӗ, анчах хӗрарӑм хӑйне часах алла илчӗ.

Куҫарса пулӑш

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ун шывӗ тӑп-тӑрӑ — ҫурҫӗр енчен унта ҫӑл шывӗ тапса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑй-хал тапса тӑни, уҫӑ кӑмӑл сире обществӑра палӑрма, ҫӗнӗ паллашусем пуҫарма пулӑшаҫҫӗ.

Избыток жизненных сил и душевная широта помогут вам блеснуть в обществе, завести новые знакомства.

44-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ылтӑн кӗркунне вӑхӑтӗнче ҫуралнӑран пулӗ, калама ҫук ырӑ кӑмӑллӑ ҫын пирӗн аннемӗр, унра тӗлӗнмелле ӑшӑ тапса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

Эсир пурри – хисепре ялан // А.Калюкова. http://kasalen.ru/2022/10/18/%d1%8d%d1%8 ... %b0%d0%bd/

Пысӑк хуран ҫакса ярса пушмак пӑру е юпах тиха какайӗпе хутӑш пӑтӑ пӗҫерме те майлӑ унта, — юнашарах вӑйлӑ ҫӑл тапса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Юлан утсем Урасметӑн ҫӳрен учӗ хыҫҫӑн вӑрманалла тапса сикрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

7. Ҫӗнӗ хуҫа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тимӗр кӑвак урхамах хапха патнелле ҫил пек тапса сикет.

Куҫарса пулӑш

5. Кавар // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тӑрӑшса, мекӗрленсе вуланӑран-и е тарӑхнипе, ун ҫамки ҫине тар тапса тухрӗ, хан ӑна сисмесӗр ҫав-ҫавах грамотӑпа тӑрмашрӗ.

Куҫарса пулӑш

1. Тата тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫак ҫӗре юратнӑран ман вӑй-хал хӑватлӑ та тӑп-тӑрӑ ҫӑлкуҫ пек тапса тӑрать.

Моя сила от любви к этой земле бьется как мощный и ясный источник.

Чӑваш ҫӗрӗ, пурӑн ӗмӗр // Милена Яковлева. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat

Тӑван яла, Тӑван ҫӗршыва юратнӑран пирӗн вӑй-хал хӑватлӑ ҫӑлкуҫ пек тапса тӑрать!

Из любви к родной деревне и Родине, наша сила бьется как мощный родник!

Тӑван ҫӗршыв, тӑван чӗлхе // София Петрова. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat

Хастарлӑхӗ иксӗлми ҫӑлкуҫ пек тапса тӑракан маттур та пултаруллӑ хӗрарӑм хӑйне хӑй хытарса: «Мӗн тумалла? Малалла каймалла, хамран култармалла мар!» – тенӗ.

Куҫарса пулӑш

Кил умӗ - хуҫа сӑнӗ // Марина Илларионова. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10815 ... -khuca-s-n

Элӗкри тӗп библиотека вулаканӗсене тата ӗҫтешӗсене Татьяна Борисовӑн пултарулӑхӗпе «Тапса тӑракан талант» ятпа вечер-портрет кӑтартнӑ.

Куҫарса пулӑш

Туслӑ тӗлпулу // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/tusla-telpulu.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех