Шырав
Шырав ĕçĕ:
Молли ҫав тери хумханчӑк, канӑҫсӑр, анчах эпӗ кӗрсен ҫепӗҫ кулӑпа витӗнчӗ.
XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Кунта кӗрсен хӑнасем пурте лутрараххӑн курӑнаҫҫӗ, — виҫҫӗмӗш хутран тӳремелле пӑхатӑп тейӗн: ҫак пӳлӗм ҫав тери анлӑ та сарлака, ирӗклӗ.
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Бот ҫыранран шалалла кӗрсен кермене хирӗҫле пристаньрен мар, ҫак йӗке хӳре гаванӗнчен тухнин сӑлтавне тинех тӗшмӗртрӗм: кунта пире никам та асӑрхаймасть.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
6) суд ӑна айӑпласа йышӑннӑ приговор саккунлӑ вӑя кӗрсен;6) вступления в отношении его в законную силу обвинительного приговора суда;
Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije
Тӗрӗссипе илсен, санӑн партине кӗрсен аванрах пулӗччӗ, вара эсӗ ху вырӑнна лайӑхрах пӗлсе, урӑх ҫӗрелле уйӑрӑлса каймӑттӑн…По-настоящему тебе в партию бы надо, чтобы знал свое место и не отбивался.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Кадет, — терӗ хыттӑн капитан, эпӗ тӑна кӗрсен, — мӗн пулчӗ сана тата!.. ҫемҫешке!— Кадет, — строго сказал капитан, когда я опомнился, — это еще что такое? Баба… тряпка!
X сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тыткӑна лекнӗ ҫын ирпе тӑна кӗрсен, допросра ҫакна кӑтартса панӑ: эпир урлӑ каҫса каймалли чугун ҫула бронепоезд сыхласа тӑнӑ, полустанкӑра нимӗҫ батальонӗ тӑнӑ, Глуховкӑра Жихарев капитан командинчи шурӑ гварди отрячӗ вырнаҫса ларнӑ-мӗн.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Йывӑҫ тӗмӗсем ӑшне кӗрсен, вӑл мана ҫапла каларӗ:
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Шыва кӗрсен вӑл ӑшӗ хыпнине туйрӗ, чӗр куҫҫи таран шывра тӑрса тӑраниччен ӗҫрӗ, унтан чул ҫине пекӗпе чӗрсе ҫырма пикенчӗ:
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 350–355 с.
Сарайне кӗрсен Шуан альбомне ҫӗклерӗ, тинтерех ҫеҫ ӳкернӗ страницӑна ҫурчӗ те — ассӑн сывла-сывла татӑксене ҫӗрелле печӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Ҫав кун ман патӑма пырса кӗрсен эсир ҫав тери тӗксӗмччӗ, эпӗ вара питӗ хытӑ юрататтӑм, хӗрхентӗм сире, эсир вара… йӗксӗк, чӑн-чӑн хурах иккен.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Чирлӗ ури ҫинчен мансах вӑл надзирателе тӗрлӗ меслетпе сиенсӗрлетет — унпа килӗшсе татӑлнинчен тытӑнса ӑна тапӑничченех: калӑпӑр, лешӗ арестантсен йышне тӗрӗсленӗ хыҫҫӑн камерӑна шалтан пӑхма кӗрсен.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Енчен те сирӗн ӗҫ васкавлӑ тӑк, — терӗ Марта мастерскоя кӗрсен; Галеран сӑн-сӑпачӗ хӗре иккӗлентермест, промышленниксем, Марта шухӑшӗпе, пайта кӗрес чухне ҫапларах курӑнаҫҫӗ, — эпӗ сире хамӑрӑн кантура илсе кӗретӗп.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Шурӑ шӑллӑ уҫӑ ҫӑварсене малтанхи икӗ стакан юхса кӗрсен Стомадор пулӑ таткине чӑмласа ҫӑтрӗ те калаҫӑва пуҫларӗ:Когда первые два стаканчика пролились в разинутые белозубые рты, Стомадор пожевал рыбку и заявил:
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Камерӑна кӗрсен следователь Давенант ҫине кӑсӑкланса тинкерчӗ, малтанхи хыпарсемпе килӗшӳллӗн вӑл каттӑркӑҫ сӑнлӑ, тискер ҫапӑҫуҫа тӗсеме хатӗрленнӗччӗ ахӑр, анчах тӗрмере ларуҫӑ сӑн-сӑпатне курсан кӑштах аптӑрарӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Манӑн саппаслӑх яланах пӗтӗмпех пур, — Сногден Ван-Конета бланк кӑларса пачӗ, тарҫӑ чернил йӑтса кӗрсен Ван-Конет мӗн ҫырнине чалӑшшӑн сӑнама пикенчӗ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ман шутпа, ҫын пӗр ӗҫе кӗрсен малалла тӑрӑшмалла, ӗҫне ерипен, хуллен тӑватӑн та пӑхатӑн — пыра-киле ҫын пулатӑн.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эсӗ унпа вӑрттӑн ҫыхӑнӑва кӗрсен — вӑл ашшӗнчен мӗн чухлӗ укҫа ӗмсе кӑлармалла…Если бы ты с ней тайно вступил в связь, она выманила бы у отца столько денег…
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тӑна кӗрсен Мордкин каялла килчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Эпӗ унпа вун пӗрмӗш ҫула кӗрсен «паллашрӑм».
I. Кӑштах истори // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.