Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ӳтӗм-пӗвӗм канӑҫ ыйтать, чӑтма ҫук, кашни винти таранах тенӗ пек ӗшеннӗ, анчах пуҫ мими ямасть.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӗчӗкҫӗ те пӑра пек ҫивӗчскер, пӗр канӑҫ памастчӗ вӑл мана, ҫунтаратчӗ кӑна.Маленький, юркий, похожий на сверло, он не давал мне покоя, разжигал меня.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тӑшмана кураймасӑр тӑни ӑна пӗр вӑхӑтлӑха та канӑҫ паман.Ненависть же у этого маленького бойца была так жгуча и неиссякаема, что не давала ему покоя.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
Ку король ывӑлӗ ӗнтӗ тахҫантанпах хӗрачана канӑҫ памасть.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Мана Сучилинпа шурӑ ҫӗлӗклӗ ҫыннӑн сӑмахӗсем канӑҫ памаҫҫӗ.Слова Сучилина и человека в белой шапке не давали мне покоя.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Маковей канӑҫ памасть.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пештра ҫеҫ мар, Пешт айӗнче те канӑҫ ҫук.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Серёжа шухӑшлать: мӗнле-ха эпӗ нервӑсене канӑҫ памастӑп.
Канӑҫсӑрлӑх // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Эс ман нервӑсене канӑҫ памастӑн.
Канӑҫсӑрлӑх // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫак шухӑш канӑҫ памасть ӑна, ун ҫинчен кампа та пулин калаҫас килет, анчах пуринпе те калаҫаймастӑн, тем курса тӑрӑн — сасартӑк вӗсем ӑнланмӗҫ те…
Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Тусем ҫинче Брянский хӑйне те, хӑйне пӑхӑнса тӑракансене те канӑҫ памасть.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Партизансен отрядӗнче ирттернӗ каҫсем Степаншӑн телей те, канӑҫ та пулнӑ.Ночи в партизанском отряде были для Степана и счастьем и отдыхом.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Анчах темле вӑрттӑн шухӑш асаплантарчӗ ӑна, канӑҫ памарӗ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Кун пек вӑхӑтсенче экипаж членӗн кашнин пуҫне ҫакнашкал шухӑшсем канӑҫ памасӑр ыраттараҫҫӗ: «Сасартӑк анса лармалла пулсан?В таких случаях каждого члена экипажа начинает сверлить мысль: «А если придётся садиться?
Ҫур миллион ҫухатрӑмӑр // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ирпе каллех хамӑра канӑҫ паман шухӑшпа вӑрантӑмӑр: машинӑна мӗн ҫине хурса ҫӗклемелле-ха?Утром проснулись с мучительной мыслью: как подвесить машину?
Килте тунӑ хатӗр-хӗтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Анчах манӑн тахҫантанпах вӗҫесси пирки канӑҫ паман ӗмӗт пурнӑҫланасси халӗ те ӗлӗкхи пекех аякра тӑрать-ха.Но от своей затаённой мечты — летать — я был почти так же далёк, как и тогда.
Моторпа руль умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Шухӑшӗсем ӑна канӑҫ та паман.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Чӑваш Енри тата тулашӗнчи правасене хӳтӗлекен темиҫе пӗрлешӳ шурналҫа канӑҫ паманнине сивленӗ.
Тӗрӗк культуринчи ӳсӗмсемшӗн Илле Иванова преми панӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
«Форумра вырнаҫтарнӑ информаци чӑнлӑхпа тӳр килнине тӗрӗслеҫҫӗ-и», ҫак ыйту та тӳресене канӑҫ паман иккен.
«Ҫыхӑнура» портал йӗркелесе яракана политика пирки уҫнӑ форумшӑн допроса чӗнтернӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Чкалов питӗ хумханнӑ, вӑл хӑйне валли канӑҫ та тупма пултарайман.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.