Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑл сăмах пирĕн базăра пур.
йӑл (тĕпĕ: йӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сасси пит те ывӑннӑн илтӗнчӗ; вӑл сасӑ ача йӑлӑнса ыйтнӑ пек, ҫавӑнпа та Козуба ирӗксӗрех йӑл кулса илчӗ.

Голос, очень усталый, сорвался; он прозвучал так по-детски просительно, что Козуба невольно улыбнулся.

ХLII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Сильвин чалӑшшӑн йӑл кулса илчӗ.

Сильвин усмехнулся кривой улыбкой:

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Люся йӑл кулса илчӗ.

Люся улыбнулась.

XXXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кӗтмен ҫӗртен ун тутисем йӑл кулса илчӗҫ: Лукьяновски тӗрминче ларнӑранпа пӗрре те шаккаса пӑхма тӳр килмен-ха.

Невольно навернулась на губы улыбка: за все лукьяновское время ни разу не пришлось перестукиваться.

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Курак, унӑн упӑшки пек пулса, пит те кӑмӑллӑн, пит те ӑшшӑн ун ҫине пӑхса кулса илчӗ, вара «арӑмӗ» те, хӗремесленсе кайнӑ питне пушӑ аллипе тытса, ҫавӑнтах йӑл кулса илчӗ, васкаса, ҫыхӑнусӑр калаҫма пуҫларӗ.

Грач улыбнулся ей глазами — очень ласково, очень тепло, как свой, и она сейчас же заулыбалась тоже, подняв свободную руку к заалевшей сразу щеке, и заговорила быстро и несвязно.

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бобровский йӑл кулса илчӗ.

Бобровский усмехнулся:

XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл вара, яланхи пек, ҫемҫен йӑл кулса хуллен ыйтрӗ:

Он спросил тихо, улыбнувшись-всегдашней своей мягкой улыбкой:

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вагранкинӑн пит-куҫӗ йӑл кулса, кӑмӑллӑн сарӑлчӗ.

Лицо Вагранкина расплылось широченной и добродушной улыбкой.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Баумана курсан, вӑл йӑл кулса илчӗ, аллине пачӗ.

Завидев Баумана, улыбнулся, протянул руку.

XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман ирӗксӗртенех йӑл кулса илчӗ.

Бауман усмехнулся невольно:

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман мӗн май килнӗ таран кӑмӑллӑн йӑл кулчӗ.

Бауман улыбнулся как можно приветней:

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Курак йӑл кулса илчӗ, — жандарм ҫапла ыйтса хӑй сехӗрленсе ӳкнине кӑтартать.

Грач усмехнулся — так явно прорвалась в оклике охранная жандармская тревога.

ХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хӗпӗртенӗ амӑшӗ йӑл кулса илнӗ: — поезд хӑвӑртрах кайма пуҫланӑ май вагон ытларах силленетчӗ пулин те — реверанс тӗрӗс турӗ-ха вӑл.

Мамаша улыбнулась» довольная: реверанс сделан был правильно, несмотря на то что вагон качало — поезд набирал ход.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Капитан кӑмӑллӑн йӑл кулчӗ те, Ленькӑна хулпуҫҫийӗнчен хуллен лӑпкаса илсе, траншей тӑрӑх малалла кайрӗ.

Капитан засмеялся, похлопал Леньку по плечу и пошел вдоль траншей.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл тунката ҫинчен тӑчӗ те, ҫывӑрса кайнӑ урисене ҫемҫетсе, тӳп-тӳрӗ тӑсӑлса тӑчӗ, ачасем ҫине кӑмӑллӑн пӑхса, йӑл кулса илчӗ.

Он поднялся с пенька, потянулся, разминая затекшие ноги, улыбнулся ребятам теплой, хорошей улыбкой.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Васек именчӗклӗн йӑл кулчӗ.

— Васек застенчиво улыбнулся.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Кам хӑш ял, ӑҫтисем иккенне вӗсен улачисенченех пӗлетӗп», — йӑл кулчӗ асанне.

«Кто чей и откуда — можно узнать по их пестрядям», — улыбнулась бабушка.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Густылёв йӑл кулса илчӗ.

Густылев усмехнулся:

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хуҫи йӑл кулса ячӗ.

Хозяин усмехнулся:

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӗсем пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илеҫҫӗ те иккӗшӗ те пӗр пек, темрен йӗрӗннӗ пек, йӑл! кулаҫҫӗ.

Мельком они обмениваются взглядами и улыбаются обе одинаково, сгоняя улыбку куда-то в сторону, за плечо, что ли.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех