Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Каях, генерал, хӑвӑн чӑххусем патне кай!.. — терӗ вӑл автана.
Буратино хӑйӗн пурӑнӑҫӗнче пуҫласа питех те пысӑк хуйхӑна кӗрсе ӳкет, анчах ӗҫ аванах майлашса каять // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
— Эпӗ ҫав ӗҫре — генерал; эпӗ усал ученый никониансемпе, пупсемпе те светский ҫынсемпе сӑмахпа тавлашмашкӑн Мускава, Троицӑна кайса ҫӳренӗ; эпӗ, ачам, профессорсемпе те сӑмахласа хӑтланнӑ, ия!
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫавӑнпа Аракчеев генерал вӗсене ӗҫ тунӑ ҫӗрте тытса илнӗ те — чинне-мӗнне пӑхмасӑр — пурне те Сибире кӑтаргӑна янӑ, ҫавӑнта вара вӗсем, йывӑҫ ҫулҫи ҫинчи пыйтӑсем пек, вилсе пӗтнӗ те…
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Кӗтӳрен уйӑрӑлса юлнӑ уйӑп, хӗрлӗскер, генерал пек чаплӑскер, ҫирӗк ҫинче хура сӑмсине сулласа, ҫиленчӗклӗн кӑчӑртаттарса ларать.
VII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Генерал унтан нумай кайра тӑрать.
40 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Манӑн тӗрӗс пачпорт пулнӑ пулсан, эпӗ вӗсем генерал иккенне пӑхса тӑрӑттӑм-и?— Да будь только у меня пачпорт настоящий, разве я бы поглядел, что они генералы?
V // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Пӗррехинче Зубавин патне Громада генерал шӑнкӑртаттарчӗ, Прагӑран килекен поездпа Явора паллӑ хӗрарӑм — Вера Гавриловна Мельникова, Совет Союзӗн Геройӗсен — Викторпа Андрейӑн, Чехословакие ирӗке кӑларассишӗн гитлеровецсене хирӗҫ кӗрешсе вилнӗскерсен, амӑшӗ таврӑнни ҫинчен пӗлтерчӗ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Корпус командирӗ Гастилович генерал!
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Генерал юлташ, ун пек ӗнентерсе памалли те пур.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Генерал юлташ, эп ҫапла шутлатӑп: Граб хӑй ҫурӑмӗ ҫинче такама ҫӗклесе каҫарнӑ пулас.Я так думаю, товарищ генерал: Граб перенес на себе какого-то человека.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Акӑ куратӑр-и, генерал юлташ: чикӗ урлӑ каҫнӑ тӑваттӑмӗш ҫын кукленсе ларнӑ, каннӑ.— Вот, товарищ генерал, видите: четвертый нарушитель стоял на карачках, отдыхал.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Генерал юлташ, эсир хушнӑ тӑрӑх, Смолярчук старшина килсе ҫитрӗ!— Товарищ генерал, старшина Смолярчук прибыл по вашему приказанию!
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кӗскен калас-тӑк, генерал юлташ, эпир Смолярчукпа иксӗмӗр те ҫак Граб текенскер пӗччен каҫман пуль тетпӗр.Короче говоря, товарищ генерал, я и Смолярчук подозреваем, что Граб перешел границу не один.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Малтанлӑха, халь ун пек сӑлтавсем сахал-ха, генерал юлташ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Халлӗхе ун пек тума шутламастӑп-ха, генерал юлташ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Генерал ҫакӑн пек пулни Шапошников капитана уйрӑммӑнах интереслентерет.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Генерал ҫав тери тимлӗн итлерӗ, сайра хутра ҫеҫ кӗскен ыйтусем пачӗ.Генерал слушал с сосредоточенным вниманием, изредка задавая скупые вопросы.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫак ыйтусем ҫине памалли ответа Громада генерал каллех чикӗре, ҫак ӗҫсем пулса иртнӗ вырӑнта, пиллӗкмӗш заставӑра шырама пулчӗ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Халлӗхе, генерал юлташ нимех те калама пултараймастӑп.— Пока, товарищ генерал, не имею никаких объективных данных.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Ҫапла, — Генерал ҫӑра тӗтӗм кӑларчӗ те куҫне хупрӗ.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.