Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ытти чӗпписем те хускалкаласа илчӗҫ, хӑшӗсем ура ҫине те ҫӗкленчӗҫ, иккӗшӗ кӑна йӑшӑлт тумасӑр лӑпкӑнах выртрӗҫ.
VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Пӑх-ха эсӗ ӑна, кӗҫӗр кунта иккӗшӗ пӗрлех ҫӗр каҫнӑ пулӗ-ха.
IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Виҫӗмҫул вӗсем Ленӑпа иккӗшӗ ҫак ҫул тӑрӑх ярмаркӑран таврӑнчӗҫ.
III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Пурӗ 11 транспорт хатӗрӗ янӑ, вӗсенчен иккӗшӗ Асанкассисем Элӗксемпе, Ҫӗнӗ Мӑратсем Елчӗксемпе пӗрле пӗрер автомашина ятарлӑ ҫар операци пыракан вырӑнсене ӑсат-нӑччӗ.
Хамӑрӑннисене нихӑҫан та пӑрахмӑпӑр // М.Прохорова. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/
Иккӗшӗ те ӳпке чирӗпе чирлесе ӳкнӗ.
Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.
Иккӗшӗ те чӗтреҫҫӗ .
Анне // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 88-89 с.
Иккӗшӗ те вӗсем сехетре пин кубометр чавакан снарядсем.
Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.
1942 ҫулта иккӗшӗ те Сталинград фронтне лекнӗ.
Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/
Иккӗшӗ те Украинӑри Шепетовка хулинче вырнаҫнӑ 20-мӗш танк полкне лекнӗ, танксен механик-водительне вӗреннӗ.
Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/
Сасартӑк иккӗшӗ те вӗсем «урра» кӑшкӑрни янӑраса илтӗнекен ҫул еннелле ҫаврӑнса пӑхрӗҫ.Вдруг оба повернули головы в сторону дороги, откуда доносились крики «ура».
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Палачсенчен иккӗшӗ, хӑйсем начальника парӑнса ӗҫленине кӑтартасшӑн пулса, арестленӗ ҫын ҫине сиксе ӳкме тӑнӑччӗ ҫеҫ, анчах следователь вӗсене кӑштах тӑхтама паллӑ пачӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Нумай пулмасть, Стурзӑна пулӑшма тесе илнӗ надзирательсем иккӗшӗ те сигуранецсен вӑрттӑн агенчӗсем пулнӑ.Оба надзирателя, недавно принятые в помощники Стурзы, были явно агентами сигурайцы.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Иккӗшӗ те механика ыйтӑвӗсем пирки интересленсех калаҫнӑ пирки, вӗсем шкул килхушшине тухнине те сисмерӗҫ.Занятые вопросами механики, одинаково увлекавшими их обоих, они очутились на школьном дворе.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хӑйне унпа тӗлӗнмелле лайӑх та ырӑ пулни ҫинчен тата темиҫе минутранах иккӗшӗ пӗр-пӗринчен тӗрлӗ еннелле уйрӑлса каясси хӑйне хӑратни ҫинчен калас килчӗ…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Директор кайсан вӗренекенсенчен иккӗшӗ будкӑна кӗрсе мастерӑн шӗлепкипе куҫлӑхне чылайччен шырарӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унпа вылякансенчен иккӗшӗ, укҫа пӗтрӗ тесе, выляма пӑрахрӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Рабочи класӑн тӗрӗс ӗҫӗшӗн кӗрешекенсене влаҫсемпе пуянсем йӗрленине, анчах лешсене нимӗн те хӑратманнине вӗсем иккӗшӗ те лайӑх пӗлеҫҫӗ.Они знали, что борцов за дело рабочего класса преследуют власть имущие, но что те неустрашимы.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӗренекенсенчен иккӗшӗ е виҫҫӗшӗ кӑна чӑнласах ӗҫлерӗҫ.Из них ведь по-настоящему работали от силы человека два-три.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Директор вӗсене шӑпах хӗрсе ӗҫленӗ вӑхӑтра курчӗ: пӗри — ҫӳллӗ те сарлака хулпуҫҫиллӗ, тепри — вӑйсӑр та имшерккескер; ҫапах иккӗшӗ те вӗсем вӑл хушнине тӑрӑшсах тӑваҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унччен маларах иккӗшӗ пӗрле эрех ӗҫни паллӑ.Утверждается, что накануне они совместно распивали алкоголь.
Шуршӑлта икӗ арҫын эрех ӗҫсе вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34204.html