Шырав
Шырав ĕçĕ:
Фретич Урсэкиерен жестянщиксем патӗнче ӗҫсем мӗнле пыни ҫинчен ыйтрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Анчах столовӑйӗнчи ӗҫсем ҫинчен эпӗ кирлӗ пек калаймӑп тесе шикленетӗп.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ремесленнӑй шкулта юлашки вӑхӑтра пулса иртнӗ ӗҫсем сасартӑк йӑлтах тепӗр майлӑ ҫаврӑнса кайрӗҫ.Все, что произошло за последнее время в ремесленной школе, получило вдруг неожиданный оборот.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Комсомол хула комитечӗн инструкторӗ Виктор юлташ тӑтӑшах: «Организацилле ӗҫсем тӑвасси, списокра кӑтартнӑ ҫынсене ячейкӑна илесси — чи кирли» тесе асӑрхаттарнӑччӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Арҫын ачасен ремесленнӑй шкулӗнчи комсомол ячейккинче организациллӗ ӗҫсем, Виктор юлташ ярса панӑ директивӑра ҫырнӑ пек каласан, «цементлас ӗҫсем» пычӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫак ӗҫсем мӗне пӗлтернине тата мӗн пирки пулса иртнине вӑл ниепле те ӑнланаймарӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ӗҫсем шӑпах ҫакӑн пек пулса иртрӗҫ, Урсэкие те вӗсене ҫаплах кӑтартма тӑрӑшрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ӗҫсем унӑн ӑнӑҫлӑ пычӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Чӑнах та, ҫак ӗҫсем Фабиан господина нихӑш енчен те пырса тӗкӗнеймерӗҫ.Правда, господина Фабиана непосредственно все это еще не затрагивало.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫӗршывра пулса иртекен мӗнпур ӗҫсем Фабиан господина хӑй «тӗрӗс ҫул ҫинче» тӑни ҫинчен каларӗҫ.Все подсказывало господину Фабиану, что он находится «на верном пути».
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Пултараймастӑп, мадам, ӗҫсем пур-ха… —
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Ҫавӑн пек ӗҫсем пулчӗҫ-ха, — терӗ Фабиан.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хородничану господин службӑри ӗҫӗсемпе обществӑлла ӗҫсем темӗн чухлех пулсан та, килӗнче вӑл хӑйӗн ҫемйипе лӑпкӑн та канлӗн пурӑнать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ӗнер аван мар эпизод пек кӑна туйӑннӑ ӗҫсем, ҫав лӑпӑр-лапӑр «мужик ҫурисем» ӑнсӑртран сӗм-ҫӗрле хӑтланнисем каярахпа пушшех те нумайрах, час-часрах пулма пултараҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫӗнӗ ӗҫсем тумалли, укҫа хывмалли тапхӑр.Наступил благоприятный период для новых открытий, капиталовложений.
6-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫӗнӗ ӗҫсем пуҫӑнма ӑнӑҫлӑ эрне.
6-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Чӑваш Республикин Конституцийӗпе килӗшӳллӗн эпир паян сирӗнпе кӑҫал тата ҫитес ҫулсенче тумалли ӗҫсем пирки калаҫӑпӑр, тӗллевсене сӳтсе явӑпӑр, камӑн хӑҫан тата ӑҫта мӗнле вӑй хумаллине палӑртса хӑварӑпӑр.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven
Пӗрле вӑй хурса ӗҫлени туса хатӗрленӗ кӑсӑк ӗҫсем социаллӑ проектсемпе бизнес-проектсенче ытларах та ытларах пурнӑҫа кӗме тытӑнасса, Чӑваш Республикинче наукӑпа экономикӑна малалла аталантарма пулӑшасса шанса тӑратӑп.
Олег Николаев Раҫҫей наукин кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/08/uva ... epodavatel
Эсир шухӑшласа кӑларнӑ меслетсемпе туса хатӗрленӗ сайра йышши ӗҫсем, пысӑк шайри интеллект республика пурнӑҫне ырӑ витӗм кӳреҫҫӗ, ӑна малалла аталанма пулӑшаҫҫӗ.
Олег Николаев Раҫҫей наукин кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/08/uva ... epodavatel
Вӑрнар муниципаллӑ округ пуҫлӑхӗ Андрей Тихонов хӑнасене ырӑ ӗҫсем пуҫарнӑшӑн тав турӗ.
Курма кӑна мар, ӗҫлеме те килччӗр // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12163-ku ... -kilchch-r