Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шутра (тĕпĕ: шут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл шутра пӗр пианист, икӗ скрипач, альтпа, виолончельпе тата контрабаспа калакансем пӗрер ҫын.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Разин енче пулнӑ пӑлхавҫӑсене, вӑл шутра чӑвашсемпе ҫармӑссене те, — пурӗ ҫӗр пин ҫынна яхӑн пӗтернӗ патша воевочӗсем… — хыттӑн, хумханса каларӗ Иоаким Степанович.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тал-Мӑрса труппинчи юлашки артистсем те (вӑл шутра Мишинпа Моисеев та) ҫук ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫак пысӑк ӗҫ паян Раҫҫейре те, ҫавӑн пекех Чӑваш Республикинче те йӗркеллӗн пурнӑҫланса пырать, ҫав шутра наци проекчӗсен шайӗнче те.

Это большая работа, которая сегодня ведется как в России, так и у нас в Чувашской Республике, в том числе в рамках национальных проектов.

Олег Николаев Ҫемье, юрату тата шанчӑклӑх кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/07/07/ole ... lyubvi-i-v

Икӗ ҫул хушшинче чӑваш театрӗ ҫинчен Мускавра та, Питӗрте те пӗлекен пулчӗҫ; унта та кунта та вӑл хисеплӗ шутра.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Комуч офицерӗсене Колчак хӑй енне яман — вӑл шутра Слюсарев полковника та.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Унта эсерсем шутра мар.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл шутра: Шейнкман, Межлаук, Хатаевич, Гассар, Вахитов, тар заводӗнче ӗҫленӗ рабочи Зайцев чӑваш тата ыттисем те.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ик ачана, ылтӑн медаль илме тивӗҫлисене, виҫӗ ачана кӗмӗл медальпе пӗтернисене (вӑл шутра Павел Эльгеева та) медальсем ҫук пирки удостоверенисем ҫеҫ тыттарчӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл шутра пирӗн Вӑхӑтлӑх правительство пуҫлӑхӗ Александр Федорович Керенский пӗрремӗш вырӑн йышӑнса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл шутра Эльгеев та пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Пулаҫҫӗ иккен тӗнчере икӗ питлӗ ҫынсем — пӗр пус укҫасӑр ӑратлӑ ӑйӑр туянни те шутра мар ҫав чул чӗреллӗ ҫынсемшӗн.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл тӳрремӗнех ӳпкелешсе никампа та калаҫмасть, ҫав шутра манпа та…

Она не будет прямо жаловаться никому, и мне в том числе…

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Тӗрӗс, ҫав шутра ҫеҫ.

— Думаю, что не больше.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хӑш-пӗр органӑн, ҫав шутра пӳрепе пӗверӗн, ӗҫӗ сис-чӳлентерет, анчах йӑнӑш тӑвасран теветкелленмесӗр мӗн те пулин ҫирӗплетмелӗхех мар.

Состояние некоторых органов, — почек и печени в том числе — внушало сомнение, но не настолько, чтобы утвердиться в чем-либо без риска сделать ошибку.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Нимӗнле дуплетпа та, ҫав шутра виҫӗ бортран тӗртсен те, ҫиччӗмӗш шара вырнаҫтараймастӑнах; ӑсталӑхпа телей пур чухне ҫеҫ вӑл хӑй выртакан тӗлти шӑтӑка ӳкме пултарать, анчах — карамбольпе.

Никаким дуплетом, ни даже от трех бортов, нельзя было положить седьмой шар; единственно — при уменьи и счастьи — мог он упасть в ту же лузу, у которой стоял, но с карамболем.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хӑть мӗн ту, ют ҫынсене, ҫав шутра тарҫӑсене те, юнашар тӳсме пултараймастӑп.

Я, как хочешь, не выношу посторонних, хотя бы и слуг.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫав шутра эпӗ те. О, ҫав ҫынсем пиртен сапӑртарах!

И я в том числе. О, те жители были деликатнее нас!

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Ҫав шутра ҫыран хӗрринче пулса иртнине те?

— Даже то, что происходит на набережной?

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Никам та, ҫав шутра унӑн ашшӗ те, пӗр сӑмах та кӑлараймаҫҫӗ, мӗншӗн тесен пурте шалтах тӗлӗннӗ.

Никто, даже ее отец, не мог сказать слова, так все были поражены.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех