Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эс чӑнах та хӑвах алла лекме тӑрӑшатӑн пулсан, — тенӗ вӑл, — ҫӑва патне тухса кай.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хӑна кӳрентерекенсемпе хӑвах саплашма тӑрӑш, ху аллупа ху тавӑр!Сам со всяким обидчиком старайся управиться, своей рукой накажи!
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хреснаҫу патӗнче пурӑнса, хӑвах ҫавӑн пек ӑҫти-ҫуксене курса тӑраннӑ ӗнтӗ: тӗрлӗрен иртен-ҫӳренсем, тӑранса пурӑнакансем, мӗскӗнсем… тӗрлӗрен ҫӗлен-калтасем…
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унтан хӑвах куратӑн, — Хань Лао-лю аллине чӗрене ҫӳҫентермелле сулса илчӗ, — вӑхӑт ҫитет те… пурне те!А дальше сам увидишь, — Хань Лао-лю сделал угрожающий жест, — придет время и… раз!
II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Акӑ, хӑвах пӑх!
22. Аслӑ наградӑна илме чӑнах та тивӗҫлӗ пулнине эпӗ ӗҫпе кӑтартса пама тивӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Ну, эсӗ хӑвах шухӑшласа пӑх-ха: чи малтан, эпӗ хӗрарӑм кӗпе-тумтирне тӑхӑнни — кулӑшла япала, унтан, енчен нимӗҫе тӗл пулсан, вӑл манран мӗн те пулин ыйтсан, эпӗ ӑна ҫакӑн пек хулӑн сасӑпа ответлесен — пӗтес пулать.
«Хӗрлӗ ҫарпа пӗрле таврӑнӑп!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Хӑвах шухӑшла, эпӗ хамӑн билета киле хӑварсан, манран мӗнле комсомолец пултӑр-ха вара?Подумай сама, какой из меня будет комсомолец, если я оставлю свой билет дома?
«Ҫулу хӑрушӑ санӑн» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эсӗ хӑвах пӗлетӗн вӗт: кирлӗ чухне Сергей таҫтан та кӗрсе тухма пултарать.Ты же сама знаешь: Сергей куда угодно заберётся и уйдёт, когда нужно… —
Чи ҫамрӑккисем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Эх, Олег, эпир кунта санпа калаҫма та телейлӗ ҫул сунма пухӑннӑччӗ те, анчах калаҫу, хӑвах куратӑн, — пурте чӗлхесене ҫӑтнӑ пек… нимӗн те чӗнместпӗр!
Анлӑ ҫул // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Анчах мана Катя ярса тытрӗ те, мӗншӗн эсӗ хӗрача хуллине тытса илтӗн, теме пуҫларӗ, тата ху валли хӑвах садра хуҫса ил, терӗ.
Эпӗ хӗрачапа чутах ҫапӑҫаттӑм // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Асанне каллех: — Ҫук, эсӗ шӑнкӑртаттаратӑн пулсан, хӑвах калаҫӑн ӗнтӗ унпа, — тет.
Мана пӗр инке тытса каяс тени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Халӗ хӑвах ут ӗнтӗ, — терӗ пичче.
«Ау!» — тени мӗн пулать // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Хӑвах чернил ил те ҫыр, — ӑс парать кукамӑшӗ.
Марусьӑн телейсӗр кунӗпе телейлӗ кунӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Эпӗ сана мӗншӗн чернил паманнине эсӗ хӑвах пӗлетӗн эппин?
Марусьӑн телейсӗр кунӗпе телейлӗ кунӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Шутласа пӑх-ха хӑвах: эсӗ трамвайпа пыратӑн пултӑр, — сасартӑк вагон чарӑнса ларать.Представь себе: едешь ты в трамвае — и вдруг вагон останавливается.
Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Эпӗ ӑна: ҫӑкӑра хӑвах ҫисе яр, эпӗ виҫӗ кун ҫимесен те пурӑнма пултаратӑп, терӗм.И я сказал, чтобы она взяла хлеб себе, что могу три дня без еды прожить.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Халех пуҫлӑпӑр, эпир урама тухсан, хӑвах курӑн, ӗҫ хӑйне хӑех пулса пырӗ.Идем вперед, начнем немедленно и раз мы уже будем на улице, ты увидишь, — дело пойдет само собой.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Кӑнтӑрлахи апат хатӗрлерӗм, хӑвах та ӑшӑтса ҫийӗн.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Эсӗ хӑвах та: унпа чӗчӗ ачи те ишме пултарӗ, теттӗн.
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Ман пата пыр та хӑвах курӑн…
Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.