Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн ҫак эсӗ, Яков, пӗрмай турра хирӗҫ кӑна кӑшкӑратӑн?
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Шапошникова пурӑнӑҫ йывӑрлӑхӗсем интереслентерместчӗҫ, вӑл пӗтӗмӗшнех турра пӗтерсе хурас, духовенствӑра мӑшкӑллас ӗҫе ярӑнатчӗ, пуринчен ытла вӑл монахсене кураймастчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Шапошников турра хирӗҫ ҫӗмӗрсе калаҫнисене вӑл калама ҫук тинкерсе итлетчӗ, эпӗ кӗнекесем ҫинчен каласа панисене те сехечӗ-сехечӗпе итлетчӗ, пуҫне каҫӑртса, карланкине мӑкӑртса, савӑнӑҫлӑн кулатчӗ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Апла-а эппин, — тетчӗ вӑл чеереххӗн кулса, — турра вырӑнтан кӑларатпӑр?— Та-ак, — ухмыляясь, говорил он, — бога, значит, в отставку?
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Турра хирӗҫ ман умра никам та калаҫманччӗ-ха.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Хама хам турра ӗненекен ҫын чиркӳре ирхи кӗлӗре тӑнӑ пек туятӑп та, катакомбӑсене, малтанхи христиансене аса илетӗп.Чувствую себя верующим за утренней службой во храме и вспоминаю катакомбы, первых христиан.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӗсем хушшинче вӑл турра чӑнласах ӗненекен чечук архиерей служби вӑхӑтӗнче ҫавӑрӑнкаласа ҫӳренӗ пекех ҫӳретчӗ, кӗнеке вулакансен хастарлӑ ӑслӑлӑхӗшӗн савӑннине пӗртте пытармастчӗ; телейлӗн кулкаласа, типнӗ аллине хӗвне чиксе, тепӗр аллипе хӑйӗн ҫемҫе сухалне пур еннелле турткаласа, вӑл манран ыйтатчӗ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Деренков ҫинчен мана вӑл «народник» тесе каларӗҫ; ман шутпа народник вӑл — революционер пулнӑ, революционерӑн турра ӗненмелле пулман, турра кӗлтӑвакан старик мана ку ҫуртра ытлашши пек туйӑнчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Чиркӳ юрринче те ун ҫинчен юри турра мухтаса юрлаҫҫӗ:И в песнопении церковном нарочито о сем именно моление богу возносится:
XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Асту: турра кӗл туни, патшана служить туни нихҫан та ҫухалмасть!
XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Турра ӗненме пӑрахнисене ирӗк панӑшӑн пире турӑ асап ярать!
XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Халӗ вара ун тӑрӑх — турра ӗненмен социалсем хӗрлӗ ялавсемпе ҫӳреҫҫӗ.
XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Полици турра ӗненни, тепре каласан, революцишӗн начар та мар.В сущности, для революции неплохо, что полиция в бога верует.
XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эпӗ ҫапла та калӑттӑм: Густылёв ҫинчен рабочи класшӑн кам вӑл пулнине тӗрӗссипе каласан, ҫакӑн пек пулса тухать: ӑна вӗлернӗшӗн турра шӗкӗр, унӑн шӑпи те ҫавӑнталла…
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Турра тав, мӗн чухлӗ ямаллине хамах пӗлетӗп.
ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Акӑ укҫи… тен эпӗ, кӗлӗ тӑвас тесе, турра пуҫҫапма каятӑп пуль.Вот они, деньги… а иду я, может быть, святым на поклонение, по обету.
XXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Турра асӑнать тата!
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
— Каҫарӑр ӗнтӗ мана… эпир сирӗншӗн вӗт, пирӗн аттемӗр, сирӗншӗн ҫӗрӗн-кунӗн турра кӗл тӑватпӑр…— Да помилуйте вы меня… да ведь мы за вас, отцы наши, денно и нощно Господу Богу молимся…
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Кам турра ӗненет — вӑл ҫӑлӑнать, — тесе хушса хучӗ вӑл сассине шӑплантарса.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Турра асӑнсан хӑть калаҫма; юрать пуль…
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.