Шырав
Шырав ĕçĕ:
Юлашкинчен вӑл пушӑ вырӑн тупрӗ те стена ҫумне тӑсӑлса выртрӗ.Наконец, кое-как нашел свободное место и лег, свернувшись калачиком, у стены.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах вӑл ҫухалса каймарӗ, мӗн каламаллине ҫийӗнчех тупрӗ:
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ачана вилӗ ӗне айӗнче тупрӗ те ӑна Павӑл патне илсе пычӗ.В том, что он нашел ребенка под мертвой коровой и принес его сюда?
16 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Йевта апат-ҫимӗҫ хунӑ ранеца йӑпӑр-япӑр ярса илчӗ, ҫӗре ӳкнӗ флягӑна хыпашласа тупрӗ, кровать айне упаленсе кӗрсе, нӳрлӗ стена ҫумне тӗршӗнчӗ.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑй пӗлнине автоинспекторсем пӗлтернипе танлаштарса пӑхсан, Зубавин кунта уйрӑмлӑх пуррине ҫӑмӑллӑнах тупрӗ.Сопоставив потом свои данные с данными автоинспекторов, он легко нашел расхождение между ними.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ту ҫинчи ҫӳлӗ те кукӑр чӑрӑш айӗнче Витязь хайхи ҫухатнӑ йӗрсене каллех тупрӗ, песиголовецсене (Карпат леш енчи халӑх хӑйӗн юмахӗсенче усалсене, путсӗрсене ҫапла ят панӑ) йӗрлесси малаллах пычӗ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Каялла таврӑнсан, Витязь ҫухатнӑ йӗре тупрӗ, вара каллех малалла вӗҫтерчӗ.Вернувшись назад, Витязь взял оставленный след и снова помчался вперед.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫырман тепӗр енче, хурӑнлӑхра, Витязь тӑшмансен йӗрне, Смолярчук малтан шухӑшланӑ пекех, хӑвӑрт шыраса тупрӗ.Витязь, как и ожидал Смолярчук, быстро нашел продолжение следа на той стороне ручья, в березнике.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Тепӗр темиҫе минутран дежурнӑй, картишне чупса тухса, застава начальникне шыраса тупрӗ.Через несколько минут дежурный разыскал Шапошникова во дворе заставы.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Белограй ури айӗнчи чӑматанне туртса кӑларчӗ те хӑмӑр хуплашкаллӑ кӗнекене хӑвӑрт шыраса тупрӗ.Белограй вытащил из-под своих ног чемодан, быстро разыскал в нем книгу в тёмно-красном переплете:
3 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑл тутӑрне тупрӗ, унпа хупланчӗ те чарӑнаймасӑр йӗчӗ.
XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл мана юратрӗ, посланник урлӑ паспорт тупрӗ те мана хӑйпе пӗрле Российӑна ачасене вӗрентме илсе килчӗ.Он полюбил меня, достал у посланника паспорт и взял меня с собой в Россию учить детей.
X сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
«Акӑ хайхи! Пӗрне тупрӗ!» — тесе шухӑшларӑм та сылтӑм алӑри хӑрах пӳрнене хуҫлатрӑм.«Так! Первая есть!» — подумал я и заложил один палец на правой руке.
Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Юлашкинчен ӑна тупрӗ, шӑппӑн кӑна ҫапла каларӗ:
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Кӑвайтран инҫех мар чайкӑсен йӑвисене шыраса тупрӗ.
III // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Ту тӑрринче, чул лупашкинче, Косицын ӑшӑ ҫумӑр шывӗ тупрӗ, тӑраниччен ӗҫрӗ, кӑсӑруксӑр карттусӗн шурӑ тӳпине те ҫурӗ.
III // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Пирӗн прожектор «Кобе-Маруна» часах шыраса тупрӗ, хура шыв ҫинче кӗве пекрех йӑлтӑртатакан шхунӑна икӗ енчен те ҫутатса илчӗ, унтан хумсене хыпашлама пуҫларӗ…
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Лира, хӑй сисмесӗрех, ман алла хыпашласа тупрӗ те ӑна ҫав тери хытӑ пӑчӑртаса лартрӗ, тепӗр енчен мана Суржик ярса тытрӗ.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Чӑнкӑ ҫыран хысакӗсене урипе хыпашлакаласа шанчӑклӑрах ҫул тупрӗ те вӑл, анма пуҫларӗ.Осторожно нащупывая ногой выступы на скалах и выбирая наиболее безопасный путь, он стал спускаться.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кӗтесре, тӗрлӗ ӑпӑр-тапӑр айӗнче, мамӑк тир тӗрки тупрӗ вӑл.
Иккӗлентерекен япала тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.