Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сунь пӳртне тапса сикрӗ.
ХХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Дасаоцза чӗри кӑртах сикрӗ.
IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ырӑ Кӑмӑллӑ Ду шартах сикрӗ, пичӗ ҫинчи хутламсем хушшине тар персе тухрӗ.Добряк Ду вздрогнул, и в морщинах его лица появилась испарина.
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Асту, сыхлан! — кӑшкӑрчӗ те милиционер, Сунь хыҫҫӑн шӑтӑка сикрӗ.— Посторонись! — крикнул милиционер и прыгнул вслед за Сунем.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сунь шӑтӑка сикрӗ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
У Цзя-фу яштах сикрӗ те ӑна хывса илчӗ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Виталий (ку вӑл Виталий пулчӗ) кабинӑран вашлаттарса сикрӗ те хӑпӑл-хапӑлах малтан кайри борта, хыҫҫӑн сулахайрипе сылтӑмрине янках уҫса ячӗ.
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫук, итлемерӗ мана Володя, «эй, мӗн мерекки пултӑр унта», тесе сикрӗ те пуҫхӗрлӗ, чӑмса кӗрсе кайрӗ те… —
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Чжан Юй-линь ун тӑрӑх тӑрмаланса хӑпарса кайрӗ те картишне сикрӗ, анчах урине хытӑ ыраттарчӗ.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл стена ҫине хӑпарса канава сикрӗ, пахча урлӑ чупса каҫса Вӑрӑм Мӑй ҫурчӗ еннелле вӗҫтерчӗ.Поднявшись на стену, он прыгнул в канаву, пробежал огород и помчался к дому Ханя Длинная Шея.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Фашист парашютпа сикрӗ.
14. Тӑшман ҫӗрӗ ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пицци, лайӑх ҫисе тӑраннӑ хыҫҫӑн, шыва сикрӗ те унта хӑйӗн юлташӗсемпе — Леопа тата Васькӑпа выляма пуҫларӗ.
Пицци-водолаз // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Карлик хыҫҫӑн шыва ман помощник сикрӗ, Пицци ӑна та «ҫӑлчӗ».За карликом полез в воду мой помощник, Пицци и его тоже «спасла».
Пицци-водолаз // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Пицци самантрах шыва сикрӗ те Ванька-Встанькӑна кӗпинчен ҫыртса «ҫыран хӗррине» туртса кӑларчӗ.Моментально Пицци кинулась к карлику, схватила за рубаху и вытащила Ваньку-Встаньку «на берег».
Пицци-водолаз // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
«Ҫӑл» тесе кӑшкӑрсанах Пицци шыва сикрӗ те шӑлӗсемпе хӑмпӑран ярса илчӗ.При слове «спасай» Пицци скользнула по воде и… схватила зубами пузырь.
Пицци-водолаз // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Чушка тутлӑ апат хыҫҫӑн сикрӗ те хӑйне ҫыхнӑ пиҫиххисемпе пӗрле кантра ҫинче ҫакӑнса тӑрать.Хрюшка потянулась за вкусным, соскочила с площадки и повисла на ремнях.
Хрюшка-парашютист // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Халӑх хӑраса каялла сикрӗ.
Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Сикессе вӑл питех те лайӑх сикрӗ.
16. Парашютпа сикрӗм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Парашютпа пуҫласа инструктор сикрӗ, пире вӑл ҫӗр ҫине мӗнле анса тӑмаллине кӑтартса пачӗ.Первым прыгнул инструктор, показав нам, как надо приземляться.
16. Парашютпа сикрӗм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Манӑн чӗре кӑртах сикрӗ.
16. Парашютпа сикрӗм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.