Шырав
Шырав ĕçĕ:
Синицына сасартӑк кӑткӑ тӗмески тӗлӗнче пӗшкӗнчӗ, унта виҫӗ патак туртса кӑларчӗ те вӗсене ҫӳлелле ҫӗклерӗ.Вдруг Синицына нагнулась над муравьиной кучей и, выхватив оттуда три палки, подняла их вверх.
38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Партӑсем ҫине чавсаланса ларнӑ ачасем канал тӑрӑх кӑтартса пыракан патак хыҫҫӑн тимлӗн пӑхса пыраҫҫӗ.Ребята, облокотившись на парты, внимательно следили за указкой, двигающейся вдоль канала.
17 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл манран пуҫланӑ пулӗччӗ, вара илӗртме тытӑнӗччӗ: эс апларах, эс капларах, санра резервсем пур, вӑл ҫапла илӗртме пуҫласан, эпӗ пӗр гектар вырӑнне — иккӗ илнӗ пулӑттӑм, унтан эпӗ, ҫӳҫсене патак пек тӑратса, уссие хулпуҫҫисем таран ярса, хамӑн мӗнпур конкурентсене хистеме звеносем тӑрӑх тухса кайнӑ пулӑттӑм.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫӳп-ҫап валли лартнӑ шӑвӑҫ баксем тӗлӗнче вӑрӑм патак ҫине транспарант ҫакса хунӑ, ун ҫине: «Гошпиталь 25 ҫын таран», — тесе ҫырнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Пиччепе ман валли икӗ тимӗр вӗҫлӗ патак, икӗ пӑшал, икӗ патронтаж хатӗрленӗ.Две палки с железными наконечниками, два ружья и два патронташа были приготовлены для дяди и меня.
XIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Шухӑшӗ унӑн пӑхӑнуллӑ предложенисемпе туратланма пӗлмен, вӑл унӑн, патак пекех, кӗске пулнӑ.Мысль его не умела ветвиться придаточными предложениями, а была коротка, как палка.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Операци тума ӑна икӗ хӗр пулӑшнӑ; пурне те ӑнӑҫлӑ туса пӗтерсен, ҫав хӗрсем аманнӑ ҫынна таҫта, ҫурт ӑшнелле илсе кайрӗҫ; уҫӑ театрӑн сцени ҫине кӗнӗ пек, горницӑна, патак ҫине тӗренсе, урине васкавлӑн бинтпа ҫыхтарнӑ красноармеец кӗрсе тӑчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Инструментсенчен — икӗ катмак, икӗ кирка, пурҫӑнран явса тунӑ улӑхмалли пусма, тимӗр вӗҫлӗ виҫӗ патак, пуртӑ, мӑлатук, вуникӗ тимӗр савӑл, винтсем тата тӗвӗллӗ вӑрӑм вӗренсем пур.
XI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫак сӑмахсене калаканни нар ҫинче патак пекех тӑсӑлса выртнӑ.Человек, сказавший это, лежал под ним, на нижних нарах, вытянувшись, точно стрела.
10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кӗтӳ хыҫӗнче урисене ҫӑпата сырнӑ, аллисене патак тытнӑ кӗтӳҫсем пыраҫҫӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пӗлтӗр Фроська ҫӗрулми сутса нумай укҫа тусан, вӑл чӳречесене ҫӗнӗ рама, урлӑ патак хумасӑр, вӑрӑмӗшпех кантӑк лартнӑ рама, лартма шутланӑччӗ.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Нумай пӑтлӑ бадья ҫӗклекенсен хулпуҫҫийӗсене касса кӗрекен патак ҫинче сулкаланнӑ.Многопудовая бадья покачивалась на палке, врезавшейся в плечи переносчиков.
Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл николаевски салтак пулнӑ пулас: вӑл тӗсне ҫухатнӑ салтак картузӗпе пулнӑ, аллине туратлӑрах патак тытнӑ.Видимо, николаевский солдат, — в военной фуражке с полинявшим верхом и с сучковатой палкой в руке.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Украина темиҫе патак чиксе пӑтратнӑ хурт вӗлли евӗрлӗ пулса кайрӗ.Украина стала походить на пчелиный улей, в который сунули несколько палок.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Амӑшӗ вӑл ывӑтса янӑ патак хуҫӑкӗ патне пычӗ те ӑна каллех ҫӗклерӗ.Мать, шатаясь, подошла к обломку древка, брошенного им, и снова подняла его.
XXIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫынсенчен пӑшал, патак, чул тунӑ та: ку — государство, теҫҫӗ.Обратили людей в ружья, в палки, в камни и говорят: «Это государство!..»
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Патак ҫинӗ… упӑшкасӑр пуҫне нимӗн те курман, хӑранисӗр пуҫне нимӗн те пӗлмен!Побои… работа… ничего не видела, кроме мужа, ничего не знала, кроме страха!
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Енчен хисеплесе тав тунӑшӑнах патак ҫирӗн пулсан…
XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Сӑрӑ господин кулса янӑ та: — Ҫапах ку вара урӑх ӗҫ… Ку ҫӗршывра полицисене резина патак мӗншӗн пани паллӑ ӗнтӗ… Ют ҫӗршыв ҫынни йӗркене пӑсать пулсан… — тенӗ.
XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Мистер Гопкинс каялла пӗр утӑм сиксе ӳкнӗ — резина патак сывлӑшра шӑхӑрса та илнӗ…Мистер Гопкинс отскочил шаг назад и — клоб свистнул в воздухе…
XXIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.