Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

канӑҫ сăмах пирĕн базăра пур.
канӑҫ (тĕпĕ: канӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чочой пӗлет, унӑн кӑнтӑрлахи апат тума киле кайма та вӑхӑт ӗнтӗ, анчах Соньӑна курас килни канӑҫ памасть.

Чочой знал, что ему пора идти обедать, но желание во что бы то ни стало увидеть Соню не давало ему покоя.

Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Анчах ҫынни вӑл ӗҫе юратаканскер, нумайранпа канӑҫ памасть ӗнтӗ пире.

Но она человек дельный и давно не дает нам покоя.

1 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тахҫанах ҫуралнӑ шухӑш ӑна ытларах та ытларах канӑҫ памасть.

Мысль, которая возникла давно, все больше не дает покоя.

Пролог вырӑнне // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тӗнче хӗрринех килсе тухрӑм, ҫапах та канӑҫ ҫук…

Дошел до самого конца света, а покоя не вижу…

Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Леш хӑйне канӑҫ паман ҫын темиҫе хӗрлӗармеецпа пӗрле будка патӗнче кулкала-кулкала чикарккӑ туртса тӑрать.

Тот самый человек, который был для нее просто загадкой, стоял с несколькими красноармейцами возле будки и, посмеиваясь, курил цигарку.

XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Хӑйне канӑҫ паман шухӑша пуҫран кӑларас тесе, Ильсеяр будкӑна кӗчӗ те чӳрече ҫинче лӑпкӑн ҫывӑракан Фатымана вӑратрӗ.

Желая отделаться от преследовавшей ее мысли, Ильсеяр пошла в будку и разбудила спавшую на окошке Фатиму.

XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Мэрдана вӗлериччен, унран ачине туртса иличчен хӑйӗн чунӗ канӑҫ тупас ҫук, тенӗ старик.

Старик решил, что его душа не найдет покоя до тех пор, пока он не расправится с Мэрданом, пока не отнимет у него ребенка.

VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Мӗн тери чуна канӑҫ паман кичемлӗх ҫак пурнӑҫра!

Ну какая беспокойная тоска всё это!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Марья Валериановна ӑна ачаш сӑмахсемпе те, парнесем парса та кӑмӑл тунӑ, анчах пӗр канӑҫ курмасӑр, ялан хӑраса, ялан вӑрҫнине итлесе, ялан хӗсӗрленине тӳссе пурӑнмалла пулнӑшӑн ку ҫав тери сахал пулнине туйнӑ.

Марья Валериановна, сколько могла, вознаграждала ее и лаской и подарками, но сама чувствовала, какую бедную замену она ей дает за лишения всякого покоя, за вечный страх, вечную брань и вечное преследование.

V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

Сана ху ниепле те татса пама пултарайман ыйту канӑҫ памасть пулсан, ун ҫинчен вӑхӑтлӑха пачах манас пулать.

Когда тебя одолевает вопрос, который ты никак не можешь разрешить, лучше на время отвлечься от него совсем.

VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Пиншер чӗресемшӗн канӑҫ ҫук: мӗнле-ши унта, Кремльти хваттерте?

Тысячи людей с мучительным беспокойством ищут в вечерних газетах: что в кремлёвской квартире?

Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Выҫлӑх ыйтӑвӗ канӑҫ памасть ӑна.

Мысль о голоде сверлила мозг.

Хӑрушӑ пин те тӑхӑрҫӗр ҫирӗм пӗрремӗш ҫул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӑрҫа юхӑнтарни касать Российӑна — выҫлӑхпа сивӗ канӑҫ памасть.

Война разорила Россию — голодно, холодно!

Революци утӑмӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Шухӑшсем канӑҫ памаҫҫӗ ӑна.

Мысли толпились в голове.

Пӗрремӗш декрет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Эх, мӗн тери аякра пурте ку пуҫӑма канӑҫ паман хамӑн хальхи шухӑшӑмран!

Ах, как это далеко от всего того, о чем я сейчас думал!

13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ҫумӑрсем те канӑҫ памаҫҫӗ.

Зарядили дожди.

293 номерлӗ пӑравус кочегарӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Аптӑрамасть темелле, анчах ӳпре-пӑван канӑҫ памасть.

Ничего бы, да комары не давали покоя.

293 номерлӗ пӑравус кочегарӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Шпиксем канӑҫ памаҫҫӗ ӑна юлашки вӑхӑтра, пӗрмай йӗрлеҫҫӗ: ҫавӑнпа унӑн час-час хваттер улӑштарма тивет.

Слишком уж за ним охотились шпики: из осторожности приходилось часто менять адреса.

Пирӗн ӗҫе путлантараймӗҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Володьӑна та куҫҫуль канӑҫ памасть.

Володю душили слёзы.

Ашшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пулса иртнӗ лару-тӑру канӑҫ памасть.

Обсуждали происшествие.

Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех