Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чи малтанах вӑл ҫӗршывра алхасакан усал чир – кӑшӑл вирус пирки каланӑ, предприятисемпе организацисене самай пысӑк чӑрмав кӳнине палӑртнӑ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Чӑваш Республикин Промышленноҫпа энергетика министерствин анлӑ ларӑвне хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=d0 ... eb5aed940f
Пирӗн пурнӑҫа кӗтмен ҫӗртен килсе кӗнӗ хӑрушӑ чир Чӑваш Енре пурӑнакансемшӗн ҫирӗп тӗрӗслӗх пулса тӑчӗ.
Чӑваш Республикин Сывлӑх сыхлав министерствин коллегийӗн анлӑ ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=a8 ... afdcc38250
Тӗрӗс мар панӑ наказанине вӑл йывӑр чир пек тӳссе ирттернӗ, никампа та калаҫман, ҫиллес ҫӳренӗ.Несправедливое наказание он переживал, как тяжелую болезнь, стал угрюм и неразговорчив.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Сивӗ чир силленине пула типнӗ те тӗксӗмленнӗ Маклай шӑппӑн та тӗлӗнмелле сасӑпа калаҫрӗ.Сухой и потемневший от гложущей его лихорадки, Маклай говорил негромким, страстным голосом.
Вӗҫӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Анчах сив чир пуринчен те вӑйлӑ.
Юлашки каҫ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Маклай хӑйне каллех сив чир силлеме тытӑннине туйрӗ.
Юлашки каҫ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Манӑн халӗ сив чир ҫук.
Юлашки парне // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Ку сив чир, — терӗ Маклай.
Юлашки парне // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Сире каллех сив чир силлет-и?
Юлашки парне // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Мана ҫӗлен сӑхсан е йывӑҫ ҫапсан, е ман хырӑма чир кӗрсен, мана буамрамра вырттармаҫҫӗ-и, пӗтӗм Горенду мана тӑрантармасть-и?
Тата тепӗр уяв // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ульсон тӗрӗс калать пулсан, сив чир Маклайран вӑйлӑрах пулсан, хучӗсене паллӑ вырӑна чавса хума вӑл пурпӗрех вӑй ҫитерет.
Ҫӗрле // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Сив чир те силленӗ ӑна, хӗвел те пӗҫертнӗ, вӑрӑ-хурахсем те тӗл пулнӑ, унта цынгапа та чирленӗ вӑл, тискер кайӑксем те тапӑннӑ ӑна, — куратӑр-и, ӑна ним те мар!
Вӑрманти сукмак ҫинче // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫавӑн пек хӑрушӑ чир пур — рак теҫҫӗ ӑна.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ӑнланса илмелле мар чир пирки калас пулсан…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Цынгапа пирӗн иккӗн чирлеҫҫӗ, ку вара урӑх евӗрлӗ чир, — ответлерӗ Рогов.Цингой у нас болеют двое, а это другая хвороба, — отвечал Рогов.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫитменнине тата строительсене темле чир ерчӗ.К тому же к строителям привязалась какая-то странная болезнь.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Серафима калас пулать, асӑрхатӑр вӑл ӑна, чир ан ерттӗр тата…— Надо сказать Серафиму, чтоб присмотрел за ним, не заразился бы…»
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Е чир килсе кӗрет те, ун хыҫҫӑн пӗтӗм кил-йышран иккӗн ҫеҫ: вӑл хӑй тата Наташа кана сывӑ юлаҫҫӗ.Пришла болезнь, после неё от всего семейства остались в живых только двое: он и Наталья.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Хӑй чирли ҫинчен Алексей час-часах тата мӑнкӑмӑлланса калаҫнӑ, ҫапла вара чир ӑна ытти ҫынсенчен уйӑрса тӑракан паха япала пек пулнӑ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Тьфу, тьфу, чир те, хуйхӑ-суйхӑ та, ӑмсану та, намӑс курасси те ан пултӑр, тьфу!— Тьфу, тьфу, ни болезни, ни горюшка, ни зависти, ни бесчестьица, тьфу!
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.