Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Гленарван (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Грант капитанпа пӗрле ҫӳренӗ ҫын экспедицине пысӑк усӑ кӳрессине пӗлсе, Гленарван Падди О'Муртан Айртона похода яма ыйтрӗ.

Гленарван, считая участие бывшего спутника Гарри Гранта чрезвычайно полезным для экспедиции, спросил Падди О’Мура, не разрешит ли он Айртону принять участие в походе.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Паганелӗн планне ырларӗҫ, Гленарван ҫавӑнтах мӗнпур кирлӗ хатӗрсене чи кӗске вӑхӑтра туса ҫитерме хушса ыран мар тепӗр кунне, декабрӗн 22-мӗшӗнче, ҫул ҫине тухасси ҫинчен пӗлтерчӗ.

Как только план Паганеля был принят, Гленарван тотчас же приказал в самый короткий срок сделать все необходимые приготовления и назначил отъезд на послезавтра, то есть на 22 декабря.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Мӗн те пулин тума шутласан, Гленарван ҫавӑнтах вара, вӑхӑта ҫухатса тӑмасӑр, ӑна пурӑнӑҫа кӗртет.

Приняв какое-нибудь решение, Гленарван обычно тут же, не теряя времени, приводил его в исполнение.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Сирӗн шухӑш мӗнле, Элен? — тесе ыйтрӗ Гленарван.

— Как ваше мнение, Элен? — спросил Гленарван.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Чи малтанах, эпӗ акӑлчан мар, шотландец, — тесе хирӗҫлерӗ Гленарван.

— Прежде всего я не англичанин, а шотландец, — возразил Гленарван.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— А тискер кайӑксем? — тесе ыйтрӗ Гленарван, ҫак ҫулӑн мӗнпур условийӗсем ҫинчен пӗлесшӗн пулса.

— А дикие звери? — спросил Гленарван, желавший отдать себе отчёт о всех условиях этого перехода.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Эсир чӑнахах калатӑр-и, Паганель? — тесе ыйтрӗ Гленарван.

— Вы серьёзно говорите это, Паганель? — спросил Гленарван.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Тӗрӗс, — терӗ Гленарван.

— Правильно, — сказал Гленарван.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Ку пирӗн шыравсене питӗ йывӑрлатать, — тесе хучӗ ӳпкелешсе Гленарван.

— Это очень усложнит наши поиски, — огорченно заметил Гленарван.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Ну, паллах! — тесе пулчӗ ӑна Гленарван.

— Разумеется! — перебил его Гленарван.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Халӗ, тусӑмсем, — терӗ Гленарван, — кампанин ҫӗнӗ планне сӳтсе явнӑ ҫӗрте сире пурсӑра та хутшӑнма сӗнетӗп.

— Теперь, друзья мои, — сказал Гленарван, — я приглашаю всех вас принять участие в выработке нового плана кампании.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Айртона шанчӑклӑ ҫын тесен, Гленарван пӗрре те иккӗленсе тӑмасть.

Он и не сомневается в правдивости Айртона.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Гленарван, Айртонран илтнӗ хыпарсемпе усӑ курса, ҫӗнӗ шыравсен планне сӳтсе явма тытӑнма шутланӑччӗ, майор ҫавӑн чухне самантрах ҫапла ыйтса пӗлчӗ матросран.

Гленарван хотел было приступить уже к обсуждению нового плана поисков, основанного на полученных от Айртона сведениях, как вдруг майор обратился к матросу со следующим вопросом:

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Хӑй пуҫне Айртона памалли ыйтусем хӗсеҫҫӗ пулсан та Гленарван ӑна пӳлмест.

Гленарван не перебивал его, хотя у него в голове теснились важные вопросы к Айртону.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Шӑпах ҫапла пулнӑ! — терӗ Гленарван.

Так оно и есть! — вскричал Гленарван.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Анчах пӑлханса кайнӑ Гленарван, Грант капитан чӗррипе чӗр маррине пӗлесшӗн васкаса, ӑна ҫавӑнтах тавҫӑрса илеймен.

Но взволнованный Гленарван, спеша узнать, жив ли ещё капитан Грант, не догадался сразу задать его.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Эсир, «Британипе» хӗн-хур курса тӑнисенчен пӗри-и? — тесе ыйтрӗ унтан Гленарван.

— Вы — один из потерпевших крушение на «Британии»? — спросил его Гленарван.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Гленарван ӑна ыйту хыҫҫӑн ыйту парать.

Гленарван осыпал Айргона вопросами.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Гленарван ялтах сиксе тӑчӗ.

Гленарван мгновенно вскочил.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Вара Гленарван колониса кӗленчере тупнӑ документсем ҫинчен, «Дункан» ҫине ларса экспедицине тухса кайни ҫинчен тата унӑн Грант капитана шыраса тупассипе тунӑ мӗнпур ӗҫӗсем ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Тогда Гленарван рассказал колонисту о находке документов в бутылке, о снаряжении экспедиции на «Дункане» и о всех предпринятых ею попытках разыскать капитана Гранта.

Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех