Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йӑл! кулса илнӗ май, сылтӑм куҫне кӑштах хӗссе, конвертне ҫыпӑҫтарчӗ те вӑл, Исаева чӗнсе илчӗ:Улыбаясь и щуря правый глаз, он запечатал конверт и вызвал Исаева:
Пианино // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Лутра мачча айӗнче лампа ҫакӑнса тӑрать, малти кӗтесре — хӑрӑмланса ларнӑ турӑшсем, вӗсен айӗнче — «Нива» журналтан касса илнӗ, халӗ шӑнасем вараласа пӗтернӗ картинӑсем.
Пианино // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Айккинелле ҫаврӑнса пӑхатӑп та — куратӑп: икӗ боецпа Василий Иваныча пӗр вунпилӗк ҫын хупӑрласа илнӗ.Оглянулся вбок и вижу: Василия Иваныча с двумя бойцами человек пятнадцать окружили.
Тӗлпулу // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
— Аптраса ӳкнӗ председатель хӑйӗн кӗске те мӑнтӑр пӳрнисемпе чиркӳре расходсемпе приходсене ҫырса пынӑ кӗнекерен татса илнӗ таса хут листисене чӗпӗткелесе илчӗ.
Ҫул ҫинче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Тӑшман Мӑн Иргиз шывӗ урлӑ каҫмалли кӗперсене тытса илнӗ те халӗ ҫине тӑрсах Порубежка патне тухма тапаҫланать.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Августӑн 20-мӗшӗнче чехословаксен чаҫӗсем Николаевск хулине тытса илнӗ.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Обозне вӗсем ярса илнӗ.
Осиновка патӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Чапаева парти ретне илнӗ.
Чапаев ҫинчен // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Унтан, урса кайнӑ купца ҫине йӗрӗнсе кӑна пӑхса илнӗ те, алӑкне шалт! хупса тухса кайнӑ.И, смерив взбешённого купчика презрительным взглядом, хлопнул дверью.
Чапаев ҫинчен // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Тӗрмере те вӑл карандаш кышланчӑкӗсемпе пӗчӗк ҫеҫ хут таткисем ҫине ҫыра-ҫыра пынӑ, хӑйпе пӗрле ларакансенчен юрӑсем ҫырса илнӗ.
Иван Франко // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 24–28 с.
Николай пӗр самантлӑха курӑнса илнӗ пек пулчӗ те, пуҫхӗрлех таҫта аяла персе ӳкрӗ.
IV // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.
Ун пиҫиххийӗ хушшинче тутӑр татӑкӗпе чӗркесе чикнӗ 50 рински пур, ӑна вӑл ҫулталӑк хушшинче ӗҫлесе илнӗ.
III // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.
Килкарти варринелле, торги тунӑ ҫӗрелле пӑхкаласа илнӗ май, вӗсем пӗр-пӗринпе калаҫаҫҫӗ, анчах та суд приставӗ кӑшкӑрнине хирӗҫ нихӑшӗ те сӑмах хушмасть.
I // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.
«Мордка Шиндертан кивҫен илнӗ 40 рински укҫана каялла тавӑрса пама тата суд тӑкакӗсене тӳлеме Николай Прачӑн харпӑрлӑхӗ пулса тӑракан ҫӗр участокне пӗтӗм халӑх умӗнче торгипе сутаҫҫӗ.
I // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.
Астӑвӑр: ӑна хаклӑ хакпа илнӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Ҫивӗтӗсене амӑшӗ санатори нянинчен ыйтса илнӗ шурӑ пурҫӑн лентӑсемпе ҫивӗтлесе янӑ.В косах были белые шёлковые ленты, которые мама попросила у нянечки в санатории.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Астӑвӑр: ӑна хаклӑ хакпа илнӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Тен, арча ҫинче ҫӑра ҫакӑнса тӑнӑ та, Лёша ӑна кӑларса илнӗ?
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
2-мӗш номерлӑ тӗмеске ҫинчи ҫереме пӗтӗмпех касса илнӗ хыҫҫӑн кӑна, Таня, чӑн-чӑн ҫӗр чавакансем пек, йывӑр кӗреҫине ҫӗре тӑрӑнтарса лартрӗ те курӑк ҫине йӑванса кайрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Сирӗн пулӑшас пулать пире, эсир, ун вырӑнне, пире тӑшмана кӗтсе илнӗ пек кӗтсе илтӗр.Вы нам помогать должны, а вы нас чуть ли не в штыки встречаете.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.